podstatně čeština

Překlad podstatně italsky

Jak se italsky řekne podstatně?

Příklady podstatně italsky v příkladech

Jak přeložit podstatně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To není podstatně!
Non ha importanza.
To už zní podstatně lépe.
Bene, così va molto meglio.
Zkuste nitrid boru. Je podstatně tvrdší než diamant.
Provi con il borazon, è più duro del diamante.
Doktore, nemyslím si, že si uvědomujete. Také odolám podstatně větší gravitační síle než většina lidí. Ačkoliv to o sobě tvrdím jen já sám.
Posso anche sopportare notevolmente. della maggior parte delle persone, anche se lo dico io.
Cítím se podstatně líp.
Adesso sto meglio.
Ano, ale poměry se od té doby podstatně změnily.
Già, ma ora la situazione è totalmente diversa.
Podstatně!
Totalmente!
Říkám jen podstatně věci.
Sto dando a Charlie tutti i dettagli essenziali.
Výskyt leukémie, tuberkulózy a meningitidy se podstatně snížil.
I casi di leucemia, tubercolosi, e meningite sono diminuiti considerevolmente.
A podstatně přitažlivější, tvoje soukromá sekretářka Janet.
E, fattore molto più attraente, la tua segretaria personale: Janet.
Naštěstí, naše vyšetřování bylo podstatně důkladně jší.
Fortunatamente, le nostre indagini sono state molto più approfondite.
Čteš to, ale to podstatně tam není.
Se lo leggi, ti ci perdi.
Až odejděte, podstatně zesílí zvuk.
Quando te ne andrai alzeranno il volume al massimo.
Něčím podstatně horším.
Di un reato peggiore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
Ma se i tassi d'interesse reale crescessero significativamente, come è possibile che succeda un giorno, il prezzo dell'oro potrebbe affondare.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
Se, tuttavia, il TTIP dovesse escludere le aziende dei paesi terzi dalla politica di riconoscimento reciproco, la loro competitività rispetto alle aziende americane ed europee si ridurrebbe in modo sostanziale.
Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Gran parte del peso resterà, e le prospettive di vita di quell'individuo subiranno un drastico peggioramento.
Dlouhodobá data z časových řad naznačují, že se společensko-ekonomická propast úmrtnosti do padesátých let snižovala, ale od té doby podstatně vzrostla.
I dati raccolti nel lungo periodo indicano che il divario di mortalità socioeconomica si era già ridotto prima degli anni '50, tuttavia da allora è invece cresciuto in modo consistente.
U Itálie je cesta ke konkurenční schopnosti kratší, ale u Portugalska a Řecka je podstatně delší - možná až příliš dlouhá.
Nel caso dell'Italia il percorso appare più breve, mentre per il Portogallo e la Grecia si profila decisamente lungo, forse troppo.
Vzhledem k tomu, že Indie má už dnes co dělat, aby svou populaci nakrmila, mohla by se její současná potravinová krize v nadcházejících desetiletích ještě podstatně zhoršit.
Dato che l'India sta già lottando per sfamare i propri abitanti, la sua attuale crisi alimentare potrebbe peggiorare in modo significativo nei prossimi decenni.
Rozpětí produktivity i příjmu na hlavu uvnitř eurozóny je podstatně širší, takže mobilita je ještě důležitější.
Il range tra produttività e reddito pro capite all'interno dell'Eurozona è notevolmente più ampio, e ciò rende ancor più importante la mobilità.
V mnoha státech už daňová reforma podstatně zvýšila podíl přímých daní na celkových výnosech.
In molti paesi, la riforme fiscali hanno già significativamente aumentato la quota di imposte dirette sul totale delle entrate.
Díky tomu představuje důležitý most mezi naší moderní ekonomikou, která se silně spoléhá na fosilní paliva s vysokým obsahem uhlíku, a budoucností, v níž budou emise CO2 podstatně nižší.
Così facendo, stabilisce un importante collegamento tra la nostra economia moderna, basata perlopiù su combustibili fossili ad alta intensità di carbonio, e un futuro in cui le emissioni di CO2saranno molto ridotte.
CHICAGO - Je dobře známo, že zaměstnanost v průmyslové výrobě ve Spojených státech podstatně klesla vlivem vzestupu průmyslové výroby v rozvojových zemích, jako jsou Mexiko nebo Čína.
CHICAGO - È noto che negli Stati Uniti l'occupazione nel manifatturiero abbia registrato un significativo calo, a causa dell'ascesa di questo settore in Paesi in via di sviluppo come Messico e Cina.
Ve skutečnosti veřejná poptávka v eurozóně zůstala v posledních třech letech de facto konstantní, zatímco v USA se podstatně snížila.
In realtà, negli ultimi tre anni, i consumi pubblici della zona euro sono rimasti di fatto abbastanza costanti, mentre sono diminuiti in modo sostanziale negli Stati Uniti.
Peníze vynakládané dnes na pomoc by mohly mít podstatně vyšší dopad, pokud by se využily k mobilizaci domácích daňových toků a soukromých investic v zemích závislých na pomoci.
Il denaro speso oggi per gli aiuti potrebbe avere un impatto molto più incisivo se fosse utilizzato per mobilitare i flussi delle entrate fiscali e gli investimenti privati nei paesi che dipendono dai sussidi.
Rozhodné kroky ke snížení emisí skleníkových plynů však zatím nebyly učiněny. Právě naopak: emise se podstatně zvýšily, a loňský rok byl v důsledku toho nejteplejším rokem od začátku měření.
Ma un'azione forte per ridurre le emissioni di gas serra non è ancora stata implementata, per contro le emissioni sono addirittura aumentate e l'anno scorso è stato l'anno più caldo mai registrato.
Vypisováním výzkumných grantů, jež nevyprší ihned poté, co se nějakou epidemii podaří zvládnout, bychom podstatně zvýšili naše portfolio řešení tak, abychom příští epidemii zvládli lépe.
Con la creazione di borse di ricerca che non scadano non appena un focolaio di malattia è sotto controllo, si potrebbe aumentare notevolmente la gamma delle soluzioni a nostra disposizione per gestire al meglio la prossima epidemia.

Možná hledáte...