podstatně čeština

Překlad podstatně spanělsky

Jak se spanělsky řekne podstatně?

Příklady podstatně spanělsky v příkladech

Jak přeložit podstatně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To není podstatně!
Eso no importa.
Je toho podstatně víc.
Queda bastante más.
To už zní podstatně lépe.
Eso está mucho mejor.
Mám také novou hračku, ale podstatně praktičtější.
Yo también tengo un nuevo juguete, pero bastante más práctico.
Je podstatně tvrdší než diamant.
Es más duro que el diamante.
Podstatně nižší.
Es más lenta.
Ano, podobá, ale kontinenty a oceány se podstatně liší.
Sí, similar. Aunque las masas terrestres y los océanos son diferentes.
Podobný diberniu, ale podstatně hutnější.
Similar al diburnio, pero mucho más denso.
Zdá se, že hodnoty životní energie na palubě jsou podstatně vyšší, než by odpovídalo počtu našich lidí a Klingonů.
Hay más energía vital a bordo que la suma de la tripulación y los klingon.
Také odolám podstatně větší gravitační síle než většina lidí. Ačkoliv to o sobě tvrdím jen já sám.
También soporto considerablemente. más fuerza G que la mayoría de la gente,. aunque esté mal que yo lo diga.
Nehrábnul jsem Dimovi podstatně do kabelů.
No le había cortado a Dim ningún cable importante.
Cítím se podstatně líp.
Ya estoy mucho mejor.
Stojí to podstatně více a chceme dvojnásobnou cenu.
Vale muchísimo más, pedimos el doble del precio indicado.
Podstatně míň, než kolik nám vynese.
Nada comparado con lo que nos llevaremos nosotros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
Pero si las tasas de interés reales aumentan significativamente, como bien puede suceder algún día, los precios del oro pueden caer en picada.
Kdyby však TTIP vyřadilo z politiky vzájemného uznávání firmy z třetích zemí, jejich konkurenceschopnost oproti evropským a americkým firmám by se tím podstatně snížila.
Por el contrario, si la TTIP excluyera a las empresas de terceros países de la política de reconocimiento mutuo, su competitividad frente a las compañías europeas y norteamericanas se reduciría sustancialmente.
Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty. Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Pretender reducir el déficit ahorrando en educación, infraestructura y actividades de investigación y desarrollo es como querer adelgazar cortándose tres dedos: uno conserva la mayor parte del peso, pero las perspectivas vitales son mucho peores.
Dlouhodobá data z časových řad naznačují, že se společensko-ekonomická propast úmrtnosti do padesátých let snižovala, ale od té doby podstatně vzrostla.
Las series de datos tomados a lo largo de varias décadas indican que la brecha socioeconómica de la mortalidad se estrechó antes de los años50, pero que ha aumentado de manera importante desde entonces.
Přestože však takové působivé nástroje vizualizace mohou podstatně posílit transparentnost a informovanost veřejnosti, při využití k řešení společenských problémů jsou kupodivu omezené.
Sin embargo, si bien dichas herramientas para los espectadores permiten aumentar de forma espectacular la transparencia y el conocimiento público, son sorprendentemente limitadas cuando se trata de aplicarlas para resolver los problemas de la sociedad.
Důkazy o globálním oteplování jsou sice podstatně zašmodrchanější, než Goreův film naznačuje, ale základní problém je skutečný.
La evidencia sobre el calentamiento global es considerablemente más confusa de lo que sugiere la película de Gore, pero el problema básico es real.
Obama dodržel slib, že během svého prvního funkčního období stáhne americké jednotky z Iráku. Tento krok se však ukázal jako strategická porážka vzhledem k tomu, že podstatně umenšil politický vliv Spojených států v Iráku.
Obama cumplió su promesa de retirar las fuerzas americanas del Iraq durante su primer mandato, pero esa iniciativa resultó ser una derrota estratégica, dada la en gran medida disminuida influencia política de los Estados Unidos en el Iraq.
U Itálie je cesta ke konkurenční schopnosti kratší, ale u Portugalska a Řecka je podstatně delší - možná až příliš dlouhá.
En el caso de Italia, el camino hacia la competitividad es más corto, pero para Portugal y Grecia es sustancialmente más largo -tal vez demasiado largo.
Tyto kroky vyšlou signál, že cena emisí se musí podstatně zvýšit, máme-li dosáhnout cíle v podobě nulových čistých emisí.
Estos pasos son los que darán señales sobre que el precio de las emisiones debe elevarse sustancialmente, si lo que deseamos es alcanzar nuestra meta de emisiones netas cero.
Po několika obtížných letech se jí podařilo dohodnout výměnu dosud nesplacených dluhopisů za dluhopisy s podstatně nižší nominální hodnotou.
Después de varios años difíciles, el país se las arregló para negociar un intercambio de los bonos restantes por otros con un valor nominal considerablemente menor.
Vzhledem k tomu, že Indie má už dnes co dělat, aby svou populaci nakrmila, mohla by se její současná potravinová krize v nadcházejících desetiletích ještě podstatně zhoršit.
Puesto que actualmente India ya está teniendo problemas para alimentar a su población, su crisis alimentaria podría empeorar significativamente en las próximas décadas.
Rozpětí produktivity i příjmu na hlavu uvnitř eurozóny je podstatně širší, takže mobilita je ještě důležitější.
La variación de la productividad y el ingreso per cápita en la eurozona es considerablemente mayor haciendo que la movilidad sea aún más importante.
Saúdská Arábie podstatně zvyšuje své výdaje na sociální a infrastrukturní investice a rozšiřuje také kapacity svého ropného sektoru.
Arabia Saudita está alentando sustancialmente el gasto en inversiones sociales y de infraestructura, así como en expandir la capacidad del sector petrolero.
Kdyby navíc trhy očekávaly emisi značného objemu společných dluhopisů, pravděpodobně by se podstatně zvýšily úrokové míry obrovského objemu stávajících - a ryze národních - dluhopisů solidních zemí.
Es más, una vez que los mercados cuenten con la emisión de cantidades sustanciales del bono común, es factible que las tasas de interés sobre el enorme stock de bonos existentes -meramente nacionales- de países sólidos aumenten sustancialmente.

Možná hledáte...