fundamental spanělština

základní, podstatný

Význam fundamental význam

Co v spanělštině znamená fundamental?

fundamental

Que es o es parte de lo esencial o principal de algo. Propio o relacionado con el fundamento o los principios en lo que se basa algo o la estructrua que sostiene algo.

Překlad fundamental překlad

Jak z spanělštiny přeložit fundamental?

Příklady fundamental příklady

Jak se v spanělštině používá fundamental?

Citáty z filmových titulků

Pero hemos conseguido imágenes de las más importantes fabricas alemanas CROPS y BMW con lo cual se demuestra fehacientemente que Hitler le dio al Programa Espacial Nazi una importancia fundamental.
Je tu ale mnoho patentů z předních německých továren včetně UHA, KRAFTS a BMW, které nepochybně prokazují, že HITLER považoval tajný kosmický program za nejvyšší prioritu.
Y en cuanto a mí, sea para mi dicha o mi tormento,.ella es tan fundamental en mi vida y mi alma que, como estrella que sólo en su esfera se mueve,.no puedo pasar sin ella.
A ať mně je to spásou či zkázou snad, ona s mým životem a duší tak propojená je, že jako hvězda, co jen v kruhu svém obíhá, tak já obíhám kolem ní.
Es un derecho fundamental.
Podle zákona.
Es fundamental que regrese al pantano.
Musím se vrátit na mokřinu.
El motivo fundamental-- es el ejército en sí mismo.
Hlavní příčinou. je sama armáda.
Por favor, señoras, hay una regla fundamental que deben observar mantengan sus manos y sus.
Dámy, je jedno zásadní pravidlo, které musíte respektovat! Nechte své ruce a své. no.
Es fundamental que traigan aquí el equipaje que hay en mi coche.
Je nezbytné, aby sem byla byla donesena zavazadla z mého vozu.
Sí, es un punto fundamental.
Ano, tady, důležitý bod.
Eres fundamental.
Jsi pro tuhle operaci důležitý.
Dice que es una ley fundamental de la democracia. Sin excepción.
Říká, že to je jeden ze základních zákonů demokracie - žádné výjimky.
Escoge a uno, dime que hizo y por qué fue fundamental para llegar dónde llegaron.
Vyber jednoho a řekni mi, co dokázal a co ho sem dostalo.
La fuerza del mal fundamental.
Zhmotnění základní síly zla.
Es fundamental para mí.
Jsou pro mě životně důležitá.
Bien, me gustaría parar y hablar y pasar el tiempo del día con ustedes, pero esta mañana, la soledad y el estudio ocupan un lugar fundamental en mi mente.
Nu, rád bych zůstal a trávil s vámi čas, ale dnešní ráno, samota a studium je v mé mysli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, otro factor fundamental crítico que ha venido respaldado los precios altos del oro puede resultar mucho más efímero que la globalización.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Esto es fundamental para inspirar confianza en los países asiáticos, que pueden ser persuadidos a favorecer las fuentes de demanda interna, en vez de las externas.
To má klíčový význam pro povzbuzení důvěry v asijských zemích, které by se pak mohly nechat přesvědčit, aby upřednostňovaly domácí zdroje poptávky namísto zdrojů vnějších.
Los publicistas van a tener que trabajar más denodadamente para conseguir que su auditorio fundamental les preste atención.
Zadavatelé reklamy se budou muset více snažit, aby si získali pozornost svého hlavního obecenstva. Stále ovšem nechápou, že spotřebitelé nechtějí pouze věnovat pozornost; chtějí si pozornost i získávat.
En el intertanto, es fundamental la adaptación al cambio climático.
Do té doby je klíčovou otázkou adaptace na klimatické změny.
En ese caso, una condición fundamental debe ser el autorrespeto resultante de la resolución de los problemas por nosotros mismos, individual y colectivamente.
Je-li tomu tak, potom je klíčovou podmínkou sebeúcta, která vyplývá z toho, že si své záležitosti uspořádáme sami, a to jak individuálně, tak kolektivně.
Una herramienta fundamental es el teléfono móvil.
Po telefonu jsme se dokonce dohodly, jaký pesticid se použije a kterou traktorovou firmu najmeme.
Es cierto que la negativa de Arafat a autorizar transacciones decisivas sobre asuntos como la legitimidad de Israel y las fronteras de Palestina ha sido la razón fundamental que ha impedido resolver los conflictos palestino-israelí o árabo-israelí.
Pravda, Arafatovo odmítání schválit klíčové kompromisy ve věcech, jako je izraelská legitimita a palestinské hranice, bylo dosud podstatnou příčinou nemožnosti vyřešit izraelsko-palestinské či arabsko-izraelské konflikty.
A lo largo de gran parte de los últimos 60 años habría sido imposible sostener un diálogo así de fundamental sin la participación estadounidense.
Po značnou část uplynulých 60 let by byl tak zásadní dialog bez účasti USA nemyslitelný.
El punto más profundo y fundamental de la crítica de Kaufman de nuestro sistema es la necesidad de tener leyes firmes.
Hlubším a nejpodstatnějším smyslem Kaufmanovy kritiky našeho systému je nutnost přísnějších zákonů.
Para lograr este cambio, es fundamental que los gobiernos y los donantes externos reconozcan la necesidad de contar con más financiación y más eficiente, sobre todo para los sistemas nacionales de estadísticas.
Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
La credibilidad del líder es fundamental: si el líder establece altos estándares, es justo pedir que dicho líder haya igualado o superado los mencionados estándares.
Důvěryhodnost lídra je klíčová: nastaví-li laťku vysoko, zdá se být správné, pokud ji sám kdysi dokázal překonávat.
Desde el punto de vista de los valores, si bien existen algunas diferencias entre Europa y los Estados Unidos, en el fundamental nivel de la democracia y los derechos humanos no hay otras dos partes del mundo que compartan más.
Evropa a Amerika rovněž sdílejí strukturu ekonomických zájmů a hodnot.
En parte, representa una visión fundamental -algunos dirían fundamentalista- de que los impuestos son al gobierno lo que una botella de whisky es a un alcohólico.
Zčásti to představuje fundamentální - někdo by řekl fundamentalistický - názor, že daně jsou pro vládu totéž co lahev whisky pro alkoholika.
Pero el problema fundamental sigue siendo la desigual distribución de poder en el sistema internacional.
Základním problémem nicméně zůstává pokřivené rozdělení moci v mezinárodním systému.

Možná hledáte...