podstatný čeština

Překlad podstatný italsky

Jak se italsky řekne podstatný?

Příklady podstatný italsky v příkladech

Jak přeložit podstatný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Skutečně podstatný je jen plán, můj plán.
Solo il piano è essenziale. Il mio piano.
Mysleli jsme, že čas není podstatný.
Ho pensato che il tempo era essenziale.
Caesar je doživotním diktátorem Říma. Pravda. Ale je podstatný rozdíl mezi slovem diktátor a vládce.
Perché il senato ci ha messo tanto a riconoscere ciò che il mondo già sapeva?
Je zvláštní, jak některa slova. ktará neměla žádný význam, když jste je poprvé zaslechli, získávají. po určitém čase téměř podstatný význam.
E' curioso come certe parole. a cui non davamo alcuna importanza quando le abbiamo udite. arrivano ad assumere, dopo un certo tempo, un significato quasi fondamentale.
To není podstatný! Podstatný je, komu ho dáš!
Ma quel che conta è a chi la dai!
To není podstatný! Podstatný je, komu ho dáš!
Ma quel che conta è a chi la dai!
Podstatný je, že jste zatcený.
La questione principale è che devo arrestarvi tutti.
Já myslela, žes říkal, že vnější vzhled není podstatný.
Dicevi che l'apparenza non conta.
Myslím, že tohle je podstatný.
Credo che sia un dettaglio essenziale.
I ten sebenepatrnější detail může být podstatný.
II minimo dettaglio potrebbe essere importante.
Vtipálku, a kde je to podstatný?
Joker, manca il mordente.
Věkový rozdíl mezi vámi není podstatný.
La differenza di età non è un problema.
Tady nebo tam, to není podstatný.
Qui non siamo da nessuna parte.
Ale mezi rušením transportního paprsku a sestřelením raketoplánu, je podstatný rozdíl.
Ma neutralizzare il raggio teletrasporto e attaccare una navetta sono due cose diverse.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kontext je podstatný.
Il contesto in cui si stanno verificando è poi fondamentale.
Objem postihů je teď natolik rozsáhlý, že má podstatný vliv na bilance bank, oddaluje jejich zotavení a podvazuje jejich schopnost půjčovat.
La portata delle sanzioni è ora abbastanza ampia da avere un sostanziale impatto sui bilanci delle banche, ritardare il ripristino delle rispettive condizioni di salute, e costringere la capacità creditizia.
Ještě pozoruhodnější možná je, že francouzské veřejné instituce utrácejí o 12 procentních bodů HDP více než instituce německé, aniž se mezi oběma zeměmi projevuje podstatný rozdíl v oblasti zdravotnictví, školství či chudoby.
La cosa ancora più sorprendente è che gli enti pubblici francesi spendono 12 punti percentuali del Pil in più rispetto a quelli tedeschi, senza differenze sostanziali in termini di sanità, istruzione o povertà.
Na druhou stranu, nabídkové šoky by měly mít podstatný pozitivní dopad.
Gli shock dell'offerta, invece, dovrebbero avere un significativo effetto positivo.
Základem takových plánů je předpoklad, že určitý podstatný stupeň nerovnosti je ekonomicky zdravý.
Queste idee si basano sull'ipotesi che un certo livello sostanziale di disuguaglianza è economicamente sano.
Ostatní země světa - které stále představují více než polovinu světového HDP a podstatný díl globálního obchodu a přímých zahraničních investic - si kladou otázku, jaký dopad bude mít TTIP na ně.
Nel frattempo, gli altri paesi del mondo - che ancora rappresentano più della metà del PIL mondiale e la maggior parte del commercio globale e degli investimenti diretti esteri - si chiedono come il TTIP andrebbe ad interessare ciascuno di loro.
Výsledné vysoké úrovně nezaměstnanosti mladých, zdravotní problémy a nevyužité výrobní kapacity mají podstatný vliv i na poptávku po dovozech ze severu.
I conseguenti livelli elevati di disoccupazione giovanile, i problemi legati alla sanità e la capacità produttiva inattiva hanno tutti un sostanziale impatto sulla domanda di importazioni dal Nord.

Možná hledáte...