významně čeština

Překlad významně italsky

Jak se italsky řekne významně?

Příklady významně italsky v příkladech

Jak přeložit významně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Trefili jste se. Nebude to jen skvělý muzikál, ale dílo, které se významně dotýká moderního života.
Avete concepito qualcosa di grande che va oltre il musical. e che è anche molto attuale.
Zeptal se ho významně.
Eh? -Fotografia?
Proč tehdy významně ubylo vražd v El Pasu.
Parla di come mai non ci sono quasi omicidi a El Paso.
Píší, že ses významně podílel na přípravě prezidentova projevu.
La descrivono come uno dei principali fautori del discorso del Presidente di ieri sera.
Zní to významně, nebo jenom nudně?
Le sembra profondo o solo noioso?
První náznaky jsou, že se stávající vláda vrátí s významně sníženou většinou.
SPECIALEELEZIONI Le prime indicazioni dicono che il governo si manterrà. ma con una maggioranza notevolmente ridotta.
Tato událost by mohla významně ovlivnit směřování Evropy.
Quello che accadrà in questa casa potrebbe avere notevoli ripercussioni sul corso della storia europea.
I já tadyten symbol všude vidím, ale ne tak významně umístěný.
Anche questo simbolo è presente ovunque, ma non è altrettanto Vistoso.
Oba víme, že může významně ovlivnit rukopis.
La scrittura cambia moltissimo in questi casi.
K. se významně podíval na Amálii, ta se však, jak se zdálo, necítila usvědčena.
K. gettò un'occhiata ad Amalia, ma ella non ebbe l'aria di accusare il colpo.
Vy, má drahá, významně přispíváte k vývoji. vnímajících životních forem na cestě k dokonalosti.
Stai dando un contributo straordinario al cammino delle forme di vita senzienti verso la perfezione.
Můžu k vašemu podnikání významně přispět.
Mi ritengo qualificato a dare un significativo contributo a questa iniziativa.
Tvá inteligence by tě významně kvalifikoval pro povýšení. Škoda.
La tua intelligenza ti qualificherebbe per una promozione.
Můžete nám významně pomoct.
Potresti esserci di enorme aiuto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cílený program podpory by efektivitu výdajů mohl významně zvýšit, čímž by uvolnil prostředky na vzdělávání, zdravotnictví a potírání chudoby.
Un programma di sostegno mirato potrebbe aumentare notevolmente l'efficienza della spesa, liberando risorse per l'istruzione, la salute, e l'eradicazione della povertà.
Rovněž světová podniková sféra se může významně podílet na trvale udržitelném rozvoji. Dnes má firemní sektor dvě tváře.
Anche il settore aziendale mondiale, che ha assunto attualmente due prospettive diverse, ha un ruolo importante nello sviluppo sostenibile.
Na dvou frontách už Kaufman - vzdor značné nepřízni - dokázal skutečně významně pokročit.
Kaufman è riuscito, contro ogni previsione, a fare dei grandi passi in avanti su due fronti.
Obchod a přímé zahraniční investice rozvíjejícím se zemím významně zjednodušily přebírání a adaptaci osvědčených postupů vyvinutých ve vyspělých ekonomikách.
Gli investimenti diretti stranieri hanno reso più semplice per i paesi emergenti assorbire e adattare le migliori prassi della tecnologia creata dalle economie avanzate.
Toto úsilí již významně snížilo počet obětí epidemie.
Questi sforzi hanno già ridotto il numero dei casi di colera in modo significativo.
Zejména ve Velké Británii a ve Francii nezaměstnanost a pociťovaná absence přeshraniční kontroly významně přiživily nespokojenost s EU.
Soprattutto nel Regno Unito e in Francia, la disoccupazione e la percezione della mancanza di controlli ai confini hanno giocato un ruolo importante nell'incentivare la disaffezione nei confronti dell'Ue.
Růst zaměstnanosti by také významně klesl.
La crescita dell'occupazione è anch'essa destinata a rallentare in modo significativo.
Jinými slovy, Francie nejenže tvoří svorník mezi severem a jihem Evropy, ale také významně přispívá ke spojení Evropy se zbytkem světa.
In altre parole, la Francia non è solo un trait d'union tra il nord e il sud dell'Europa, bensì contribuisce in maniera sostanziale a collegare l'Europa al resto del mondo.
A současná absence jasného vyjádření významně přispívá k volatilitě trhů - což je to poslední, co by si měl Fed přát.
E la mancanza di chiarezza di oggi è diventata un importante contribuente alla volatilità del mercato - l'ultimo luogo dove la Fed vorrebbe essere.
Rámec významně omezuje íránský jaderný program včetně množství a typu odstředivek, typu reaktorů a množství a kvality obohaceného uranu, jímž země může disponovat.
L'accordo quadro impone dei limiti significativi al programma nucleare iraniano, tra cui il numero e il tipo di centrifughe, le tipologie di reattori, e la quantità e la qualità di uranio arricchito che il paese può possedere.
Morální předivo Američanů prý také ohrožuje daňový odpočet z dosaženého příjmu (EITC) - schválený v roce 1975 za republikánského prezidenta Geralda Forda a významně rozšířený za Reagana.
Allo stesso modo, afferma che l'Earned Income Tax Credit, approvata nel 1975 sotto la presidenza di Gerald Ford e ampliata da Reagan, sia una minaccia per la fibra morale americana.
Naproti tomu o osudu Obamova návrhu klimatického zákona rozhodl vzdor amerických států, jejichž ekonomiky významně závisejí na těžbě uhlí.
Al contrario, l'opposizione da parte degli stati americani, le cui economie dipendono in modo significativo dalla produzione di carbone, si sono rivelate decisive per il destino del decreto sul cambiamento climatico di Obama.
Úsilí základních a středních škol by mohlo přispět k podpoře rozmanitějších zájmů mezi studentkami, čímž by talentované mladé ženy získaly potřebné nástroje k tomu, aby mohly významně přispívat k rozvoji klíčových ekonomických sektorů.
Un intervento da parte delle scuole primarie e secondarie potrebbe contribuire a diversificare i loro interessi, offrendo a giovani donne di talento gli strumenti necessari per apportare un contributo significativo a settori economici vitali.
To by významně zlepšilo udržitelnost dluhů těchto zemí.
In questo modo migliorerebbe fortemente la sostenibilità debitoria di questi Paesi.

Možná hledáte...