oltrepassare italština

překročit, překonat, přejít

Význam oltrepassare význam

Co v italštině znamená oltrepassare?

oltrepassare

andare oltre

Překlad oltrepassare překlad

Jak z italštiny přeložit oltrepassare?

oltrepassare italština » čeština

překročit překonat přejít předčit předstihnout

Příklady oltrepassare příklady

Jak se v italštině používá oltrepassare?

Citáty z filmových titulků

Non voglio oltrepassare i limiti, capisci.
Nechci překročit meze.
Non vorrei oltrepassare il limite, ma correrò il rischio.
Nechci přehánět, ale je to opravdu tak.
Chiunque sia malato o provi dolore può oltrepassare quelle porte sapendo che gli verrà fornita ogni cura possibile per guarirlo e farlo star meglio.
Aby každý z vás, kdo je nemocný, mohl vejít a vědět, že se udělá vše, aby se uzdravil.
State per oltrepassare la linea dei fuochi.
Jste tu jako ve výkladní skříni.
Dobbiamo oltrepassare questa vegetazione.
Musíme se dostat nad tuhle zeleň.
Ti rendi conto che sarai il primo uomo a oltrepassare la sua soglia?
Uvědomujete si, že budete první muž, který překročí její práh?
Quell'uomo finirà per oltrepassare ogni limite.
Teď to přehnal!
Qualcuno è riuscito a oltrepassare il reticolato?
Dostal se někdo z vaší roty za drátěné zátarasy?
Quinlan, non possiamo oltrepassare la frontiera così.
Quinlane, nemůžeme jen tak do Mexika.
Non oltrepassare mai quella porta.
Těmito dveřmi nechoď.
Oltrepassare il filo è uguale a morte!
Za překročení toho drátu je smrt!
Se c'è qualcuno che sa come oltrepassare il muro, quello è lei.
Právě vy byste měl znát způsob, jak se dostat přes Zeď.
Se ha più di 60 anni, può oltrepassare il muro legalmente.
Jestli má víc jak 60, může přes Zeď přejít legálně.
Basta oltrepassare i cancelli. È la prima porta a sinistra.
Projděte branou a první dveře zleva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se si è disposti a oltrepassare il confine dell'ignoto, si può perseguire una strada che promette il maggiore impatto potenziale.
Je-li člověk ochoten překročit hranice neznámého, měl by jít směrem, který slibuje největší potenciální přínos.
In effetti, un approccio comune - definire le principali necessità di mercato, associandole ai vincoli risolutivi, e oltrepassare i limiti del pensiero corrente - si applica a tutti i tipi di innovazione.
Vždyť určitý společný přístup - vymezení klíčových tržních potřeb, jejich navázání na překážky brzdící řešení a posouvání hranic současného myšlení - platí pro všechny druhy inovací.

Možná hledáte...