optare italština

vybrat si, volit mezi, volit

Význam optare význam

Co v italštině znamená optare?

optare

scegliere una soluzione fare una scelta tra due o più possibilità  scegliere una determinata soluzione fra quelle possibili

Překlad optare překlad

Jak z italštiny přeložit optare?

Příklady optare příklady

Jak se v italštině používá optare?

Citáty z filmových titulků

Voglio dire. lo champagne a letto mi piace, come del resto a tutti, ma in futuro non sarebbe meglio optare per un approccio più pratico?
Šampaňské v posteli mi chutná jako každému jinému muži, andílku, ale přece jen bychom se již měli chovat rozumněji.
Capisco. Ma perche' ha deciso di optare per la fede cattolica?
Chápu vás, ale proč jste zvolil naši víru?
I più avventurosi possono optare per la crociera nella giungla. oppure dare un'occhiata da vicino.
Dobrodružnější hosté si samozřejmě mohou zvolit jízdu džunglí po řece. nebo pohled zblízka na naši majestátní.
Preferirei. optare per quelle piastrelle. con i motivi spagnoli sopra.
Kachličky budou vypadat líp, když zvolíme ten španělský styl.
Be', potrei optare per una composizione alta e affusolata, con tulipani, fresie e orchidee, oppure potrei scegliere un motivo di rose e gigli.
Noo, dlouhý stůl by se dal zkrášlit. tulipány, fréziemi, orchidejemi nebo kyticemi růží a lilií.
Allora, l'unico modo di scoprire le risorse del suo essere. è optare per la menzogna ed esplorare il vuoto.
Jediný způsob, jak se dozvědět, kým můžeme být. je přesvědčivě hrát svou roli.
Ma se hai il timore di causare crisi epilettiche ai tuoi clienti, possiamo optare per una versione con la grafica piu' elegante.
Ale jestli se bojíš, že budeš mít mezi klienty epileptiky, tak bych navrhovala tuhle klidnější verzi.
Optare per una copertura ha i suoi vantaggi.
Tajné služby mají vlastní dovednosti.
Quando non c'e' tempo per pensare, e' meglio optare per qualcosa di semplice, che ti lasci aperte varie opzioni.
Když nemáte čas na přemýšlení, je nejlepší začít s něčím jednoduchým. Něco, co udrží vaše možnosti otevřené.
Se fosse ogni giorno, dovrei optare per dormire fuori dalla scuola.
Kdyby to bylo denně, musel bych odejít ze školy a zůstat doma.
In pratica, se ne volevi una buona, dovevi scordarti la parsimonia e optare per la versione con tutti i fronzoli.
V podstatě, pokud jste chtěli dobrý kousek, museli jste zapomenout na levný a příjemný a zajít si pro pořádnou verzi.
Per distogliere l'attenzione dei giudici dalla qualita' scadente, decisi di optare per delle strisce da corsa personalizzate.
Abych odvedl pozornost porotců od ubohé kvality, rozhodl jsem se jít do neoriginálních závodních pruhů.
Ok, credo che dovremmo optare per. un tema floreale, come, ad esempio. renderli molto piu'.
Oh, myslím, že bychom to měli udělat v kytičkovém provedení. Však víš, uděla to opravdu moc pěkný, jako tohle.
Optare per la retorica del patriottismo per tenere tutti all'oscuro, te compresa.
Používat rétoriku patriotismu, aby všechny oblbla, včetně tebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In secondo luogo, è possibile, anche se non facile, optare per dei pacchetti di consolidamento che favoriscano, più di altri, la crescita.
Za druhé je možné, i když ne snadné, zvolit takové balíky fiskální konsolidace, které jsou k růstu citlivější než jiné.
Sono, altresì, tre le ragioni urgenti per cui il mondo dovrebbe optare per un'energia a basse emissioni di carbonio.
Existují tři přesvědčivé důvody, proč by měl svět přejít na nízkouhlíkovou energii.
In tal caso, la Fed, anziché rialzare i tassi di interesse prima del previsto, potrebbe optare per una linea meno aggressiva.
V takovém případě Fed nezvýší úrokové sazby rychleji, než se očekávalo, ale místo toho pravděpodobně zaujme více holubičí přístup.
Tuttavia, il governo avrebbe potuto optare per uno stimolo fiscale più aggressivo al fine di contrastare gli effetti a breve termine dell'aumento.
Vláda však mohla zvolit agresivnější fiskální stimul, který by vyvážil krátkodobé dopady tohoto zvýšení.
Se, come suggeriscono tutte e due, l'Europa deciderà di non scegliere la via di mezzo e dovrà per forza optare per una delle due soluzioni, si troverà di fronte ad un vero dilemma.
Je-li evropské upřednostňování střední cesty chybné, jak obě studie shodně naznačují, a je nutné zvolit jedno či druhé navrhované řešení, pak nás čeká skutečné dilema.
La Scozia e il resto del Regno Unito decidono che la Scozia mantenga temporaneamente la sterlina, per poi optare per una nuova sterlina scozzese o l'euro in seguito.
Skotsko a RUK by mohly souhlasit, že si Skotsko dočasně ponechá britskou libru a časem přejde na novou skotskou libru nebo na euro.
Purtroppo, i paesi avanzati hanno finora fatto pochissimo in termini di riforma fiscale, e molti governi stanno cedendo all'aumento delle aliquote marginali, anziché optare per una revisione e semplificazione del sistema.
Doposud vyspělé země bohužel uskutečnily málo podstatných daňových reforem. Řada vlád raději podlehne vyšším mezním mírám zdanění, než aby soustavu důkladně pročistily a zjednodušily.

Možná hledáte...