oziare italština

zahálet, lelkovat

Význam oziare význam

Co v italštině znamená oziare?

oziare

poltrire

Překlad oziare překlad

Jak z italštiny přeložit oziare?

Příklady oziare příklady

Jak se v italštině používá oziare?

Citáty z filmových titulků

Smettila di oziare e torna al lavoro!
Ztrácíte čas! Vraťte se!
Si può oziare, tanto cibo, tante bibite.
Jen tak se poflakuješ, spousta pití a spousta jídla.
Con quattro bambini da accudire, non c'è tempo per oziare.
Když máte čtyři děti, není čas na lelkování.
La domenica, quando eravamo soliti oziare e ciondolarci, segnavamo delle cose su di lui come se fosse un album fotografico.
A v nedeli, když jsme jen tak leželi a protahovali jsme se, tak jsme si na neho ukazovali, jako ve vobrázkovej knížce.
Dovevi andartene a oziare a Barnsley. Tu e i tuoi amici della miniera di carbone.
Pan musel jet honit vodu nahoru, do Barnsley, s těma svyma haviřskyma frajerskyma.
Non starete ad oziare a letto facendo perdere tempo ai medici.
Ne, žádný takový. Rozvalovat se po postelích a vokrádat doktory vo čas mi tady nebudete.
Le dirò perché, perché non gliene frega nulla, eccetto oziare su nastri-trasportatore, riempiendosi con i miei soldi.
A víte proč? Protože je nezajímá nic jinýho než jak se povalovat na přepravním pásu a cpát se mejma penězma.
Ti svegli alle 5:30 di mattina affinché loro possano oziare a letto fino a mezzogiorno e hai così tanto come ringraziamento? - Cos'è quello?
Já vstanu v půl šestý, aby on se mohl válet celý dopoledne, a ani nepoděkuje.
Ti immagino! aggiù a oziare sotto una pa! ma, con in mano un bicchiere di cocktai!
Už tě vidím pod palmami.
È inammissibile che il capo operazioni stia ad oziare con tutto il lavoro che c'è.
Copak si může náčelník operací jen tak posedávat a snít, když je tu spousta práce, co?
Solo perchè l'economia va alla grande non significa che puoi permetterti di oziare sul posto di lavoro.
Jen protože je ekonomika dobrá, neznamená to, že se můžeš flákat v práci.
Penso che quello di cui hai bisogno oggi e' oziare.
Myslim, že to co dneska opravdu potřebuješ dělat je válení se.
Oziare?
Válet se?
Non voglio oziare.
Nechci se válet.

Možná hledáte...