pecora italština

ovce

Význam pecora význam

Co v italštině znamená pecora?

pecora

(zoologia) (mammalogia) mammifero domestico ruminante, appartenente all'ordine degli Artiodattili, con corpo tozzo, mantello soffice da cui si ricava la lana, viene allevato anche per il latte e la carne;la sua classificazione scientifica è Ovis aries ( tassonomia)  la pecora è un ruminante (per estensione) la carne macellata e/o cucinata di suddetto animale (per estensione) animale mansueto, docile  Il tuo cagnolino è una pecora! (senso figurato) (spregiativo) persona stupida che emula gli altri componenti del gruppo ed è priva di volontà, iniziativa, autonomia (senso figurato) (religione) individuo guidato da un’autorità ecclesiastica, per analogia con la figura della pecora e del pastore  quell'uomo è una pecora smarrita perché si è allontanato dalla fede e vive nel peccato [[remissivo]]

Překlad pecora překlad

Jak z italštiny přeložit pecora?

pecora italština » čeština

ovce bahnice ovečka ovce-animal ovce domácí

Příklady pecora příklady

Jak se v italštině používá pecora?

Citáty z filmových titulků

Sono un figliol prodigo, la pecora nera di un gregge tutto bianco.
Jsem ztracený syn. Černá ovce v bílém stádu.
Sono la pecora nera.
Jsem černá ovce.
Non entrerò in una famiglia con una pecora nera.
Nepřižením se do rodiny s černou ovcí.
Quella è una pecora.
Ne, to je ovce.
Il ratto dell'Amazzonia sembra una pecora.
Amazonská krysa je velká jako ovce.
Beh, non sono costretto a farmi insultare da una pecora.
Ale od ovce si to líbit nenechám!
Nessuna pecora smarrita ha mai avuto tanti pastori.
Nikdy neměla ztracená ovce tolika pastýřů.
Sarò una pecora nera.
Jsem černá ovce.
La pecora è scomparsa!
Ovečka je pryč! Bééé!
Ha venduto tutte le bestie tranne una pecora.
Slyšela jsem, že prodal všechna jehňata až na jedno. Tak, tak.
Vergogna del nostro nome! Pecora nera! Ladro e fannullone!
Je hanbou rodiny, černá ovce, zloděj a tulák.
Non sono una pecora!
Nejsem ovce!
Non è un agnello ma una pecora inviatami da una volontà superiore.
To není beránek, ale ovečka. Byla mně seslána vyšší vůlí.
Sei sfortunato, amico mio. Lo stalliere lo ha inchiodato al cancello come un pipistrello. E ha portato via la pecora con una fune.
Máš smůlu, holenku. A ovečku odtáhl na provaze.

Možná hledáte...