perlopiù italština

zpravidla, většinou, obvykle

Význam perlopiù význam

Co v italštině znamená perlopiù?

perlopiù

indica abitudine  il topo mangia perlopiù piccoli semi

Překlad perlopiù překlad

Jak z italštiny přeložit perlopiù?

Příklady perlopiù příklady

Jak se v italštině používá perlopiù?

Citáty z filmových titulků

A volte facciamo conversazione, a volte suono I'armonica, a volte faccio un solitario, ma perlopiù mi metto a cantare.
Dáma a já jsme někdy v konverzaci. Někdy hraji harmoniku. Jindy pasiáns.
Perlopiù, componenti di radio.
Součástky na vysílačku.
Farnetichi fantastici di natura indicibile. Perlopiù attacchi orribili alla moralità di mio figlio, Sebastian.
Fantastické výmysly a bláboly nevyslovitelné povahy nejvíce ve formě ošklivých útoků na morální charakter mého syna Sebastiana.
E c'erano quelle più giovani, perlopiù prostitute tubercolotiche o epilettiche, e alcune di loro molestavano le altre ragazze, specialmente le più giovani.
Byly tam i mladší. Prostitutky s TBC a epilepsií. Pár takových se staralo o ostatní dívky, zvlášť o ty mladé.
Gente del posto, perlopiù.
Vetšinou místní.
E tutta la giornata di sabato. Quindi, perlopiù sereno sabato notte e domenica.
Většinou jasno, v sobotu v noci a v neděli.
Non sono male, perlopiù.
Většinou jsou v pohodě.
Ma, perlopiù, essi vivono in completo isolamento ignari del fatto che al mondo esistano altri popoli.
Ale většinu života žijí v naprostém odloučení, jako by na světě nebyli jiní lidé.
Finanziamenti, perlopiù.
Především finanční transakce.
Gli interessi della Wyler sono perlopiù in campo immobiliare.
Paní Wylerová obchoduje s realitami.
Perlopiù i cuccioli.
Hlavně štěňata.
Perlopiù gare locali.
Jen místní závody.
Perlopiù attraverso paludi.
Většinou přes bažiny.
Perlopiù bambini.
Většinou děti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A parte questo caso, ogni volta che nel secolo scorso si profilava una crisi, gli economisti erano perlopiù concordi sul fatto che non fosse vero.
Kdykoliv se ovšem v minulém století objevila na obzoru krize, zavládl mezi ekonomy všeobecný konsensus, že tomu tak není.
Così facendo, stabilisce un importante collegamento tra la nostra economia moderna, basata perlopiù su combustibili fossili ad alta intensità di carbonio, e un futuro in cui le emissioni di CO2saranno molto ridotte.
Díky tomu představuje důležitý most mezi naší moderní ekonomikou, která se silně spoléhá na fosilní paliva s vysokým obsahem uhlíku, a budoucností, v níž budou emise CO2 podstatně nižší.
D'altro canto, le donne sono sovrarappresentate nell'occupazione informale, temporanea e a tempo parziale, che perlopiù prevede lavori a bassa produttività con salari minimi, zero benefit e limitate opportunità di carriera.
Ženy mají navíc nepřiměřeně vysoké zastoupení v neformálních zaměstnáních, v zaměstnáních na dobu určitou a na zkrácený úvazek, což jsou vesměs málo produktivní pozice s nízkým platem, nulovými benefity a omezenými příležitostmi ke kariérnímu postupu.
BRUXELLES - La crisi dell'euro sembra essere perlopiù finita.
BRUSEL - Zdá se, že krize eura víceméně skončila.
Presiede perlopiù i meeting dei leader nazionali dell'Ue, e l'influenza di chi riveste tale carica dipende dalla sua abilità di impostare l'agenda e agevolare i compromessi.
Většinou jen předsedá zasedáním lídrů členských zemí EU a jeho vliv závisí na jeho schopnosti určovat agendu a zprostředkovávat kompromisy.
Il problema della Grecia è che la blanda crescita dell'export registrata ultimamente è in gran parte illusoria, poiché associata perlopiù a prodotti petroliferi.
Problém Řecka spočívá v tom, že i malý růst exportu, který země v poslední době vykazuje, je do značné míry iluzorní, jelikož se na něm podílejí převážně ropné produkty.
La tradizionale battaglia tra lavoro e capitale riguarda perlopiù il secondo, con i lavoratori e i proprietari in lotta per aggiudicarsi la loro fetta di torta.
Tradiční boj mezi prací a kapitálem se vede o to druhé, když se zaměstnanci a vlastníci perou o podíl na koláči.
Quelle che sopravvissero riuscirono a malapena a tenersi in piedi, trovandosi con una produzione notevolmente ridotta e perlopiù destinata al mercato ex sovietico.
Ty, které přežily, se udržely z posledních sil a jejich výrazně snížený objem produkce směřoval zejména na dřívější sovětský trh.
Dopo decenni di interventi cinici e spesso condotti in segreto da Stati Uniti, Gran Bretagna, Francia, Russia e altre potenze straniere, le istituzioni politiche della regione sono perlopiù caratterizzate da corruzione, politica settaria e forza bruta.
Po desetiletích cynických a často tajných intervencí USA, Británie, Francie, Ruska a dalších cizích velmocí se politické instituce regionu zakládají velkou měrou na korupci, sektářské politice a surové síle.
Un sistema basato perlopiù sul mercato non è la direzione in cui dovrebbe andare la Cina.
Tržněji založený systém není směr, jímž by se Čína měla vydat.
Le loro riforme sono state seguite da un rallentamento della crescita e da un incremento dell'instabilità globale, e laddove c'è stata crescita a beneficiarne sono stati perlopiù i superricchi.
Po jejich reformách následovaly pomalejší růst a zvýšená globální nestabilita, a pokud se nějaký růst přece jen dostavil, těžili z něj především lidé stojící vysoko na příjmovém žebříčku.
Lasciando da parte i potenziali sconvolgimenti geopolitici, persistono formidabili sfide da superare, perlopiù derivanti da underperformance e disfunzioni politiche.
Necháme-li stranou potenciální geopolitické přeryvy, je třeba překonat několik hrozivých obtíží, které povětšinou pramení z chabé výkonnosti a narušené funkčnosti politiky.
Gli interventi pubblici ad oggi, soprattutto sotto-forma di un maggiore livello di istruzione, si sono rivelati perlopiù inefficaci.
Vládní intervence, zejména ve formě posílené osvěty, se zatím ukazují jako převážně neúčinné.
Avendo pochissimi operatori qualificati a disposizione, rimettere in sesto il sistema sanitario del paese richiede molto più che costruire nuovi ospedali e ambulatori nel suo territorio caratterizzato perlopiù da foreste pluviali.
Vzhledem k velmi malému počtu kvalifikovaných profesionálních zdravotníků vyžaduje náprava zdravotnického systému víc než jen vybudovat po celém liberijském venkově, hustě zalesněném deštnými pralesy, nové nemocnice a kliniky.

Možná hledáte...