běžně čeština

Překlad běžně italsky

Jak se italsky řekne běžně?

Příklady běžně italsky v příkladech

Jak přeložit běžně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Neznáš muže, které běžně vídáme.
Non sa chi frequentiamo di solito.
To se stává běžně.
Un errore naturale, a dire il vero.
Není to zrovna věc, kterou by uznávaný právník -běžně dělal.
Non è il genere di cose che un avvocato rispettabile fa in situazioni normali.
V tančírně jsem to dělala běžně.
Ne sistemavo due per sera al night.
To já běžně nedělám.
Non tocca a me.
Tak vy to běžně neděláte?
Non tocca a te, vero?
Běžně trávím své dny úklidem a mytím.
Normalmente passo i miei giorni a lavare e pulire.
Žádně běžně zločiny?
Non avete reati comuni. - Siamo tutti politici.
Tak se běžně říká Eleanorám, ne?
È il diminutivo di Eleanor, non è così?
To platí jak pro dobré lékaře, tak pro šarlatány? Jak pro drahé léky, tak pro ty, které se běžně dostanou v lékárnách?
Allora non c'è differenza tra un buon medico e un ciarlatano e neanche tra le medicine costose e i miracolosi elisir di lunga vita.
Běžně se míní, že je možno milovat jen jednu ženu. Ale to je mýlka.
Si pensa che un uomo possa amare solo una donna, ma non è vero.
Něco, co se vám běžně s pacienty nepodaří.
Non si può farlo con altri pazienti.
Tělesná teplota běžně klesá na 3 stupně Celsia.
La temperatura corporea di solito scende a circa 3 gradi centigradi.
Ne, na plesy běžně nechodím.
Io? È un po' fuori dai miei standard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes se však tato data běžně uvádějí u zemí s vysokými příjmy včetně těch, které se řadí vysoko v žebříčcích hospodářské prosperity a lidského rozvoje - dokonce i u vysoce rozvinutých západoevropských sociálních států.
Ma questi stessi dati vengono oggi registrati nei paesi ad alto reddito, compresi quelli con un alto indice di prosperità economica e sviluppo umano e persino gli stati sociali altamente sviluppati dell'Europa occidentale.
Otroci - a generace jejich potomků - byli v minulosti běžně vražděni.
Gli schiavi - e le generazioni dei loro discendenti - sono stati abitualmente assassinati.
Už brzy bude běžně k vidění nově postavená letadlová loď námořnictva LOA, která bohatě postačí k zastrašení čínských sousedů.
A breve, la nuova portaerei della marina dell'esercito popolare di liberazione sarà visibile a tutti e sarà più che sufficiente a spaventare i vicini della Cina.
Názory politických činitelů se posunuly do mnohem těsnější blízkosti mínění, které běžně nacházíme na vrcholu distribuce příjmů.
Le prospettive dei funzionari in carica sono diventate molto più simili a quelle di coloro che si trovano in cima alla distribuzione del reddito.
Zejména to platí v rozvojových zemích, kde lze běžně nalézt desetinásobné rozdíly v produktivitě na úrovni provincií a státu a ještě mnohem větší rozdíly na úrovni obcí.
Ciò vale in modo particolare per i paesi in via di sviluppo, dove è facile riscontrare differenze di produttività di coefficiente dieci a livello provinciale o statale, e molto superiori a livello municipale.
Mnohé z nich dnes běžně monitorují ekologické dopady vlastní činnosti a podávají o nich zprávy.
Molte ora effettuano controlli di routine e redigono report sul loro impatto ambientale.
Současně s tím se technologické inovace vyvíjejí rychleji než legislativa, což znamená, že firemní aktivity běžně pronikají do zdánlivě šedých oblastí s absencí regulace.
Allo stesso tempo, la rapidità dell'innovazione tecnologica sta superando la tempistica dell'adeguamento normativo, il che significa che le attività aziendali entrano sempre più sistematicamente nelle cosiddette zone grigie prive di normative.
Navíc se ve veřejné politice běžně předpokládá, že co nelze snadno statisticky měřit, je nepodstatné nebo to neexistuje.
Inoltre, è comune presumere nella politica pubblica come ciò che non venga facilmente misurato a livello statistico sia insignificante o inesistente.
Tento holubičí sklon by běžně byl nevýhodou; dnes je ovšem předností.
Di norma, questo condizionamento conciliante rappresenterebbe un handicap, tuttavia oggi è invece un vantaggio.

Možná hledáte...