razantně čeština

Příklady razantně italsky v příkladech

Jak přeložit razantně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Lois, Clark Kent ti může připadat jako uhlazený nekňuba. Ovšem ke svému šéfovi se chová s respektem, píše energicky a razantně, ale hlavně má nejvíc úhozů za minutu, co jsem za 40 let zažil.
Kent potrà avere anche dei modi fin troppo gentili, ma oltre a saper trattare il suo capo con il dovuto rispetto. e ad avere uno stile brioso e pungente, é il dattilografo più veloce che ho mai visto in 40 anni di carriera.
Přes tvé mimořádné úsilí mám advokáta, který bude razantně prosazovat, aby A.J. svěřili mně a aby se spravedlivě rozdělil náš majetek.
Nonostante i tuoi notevoli sforzi ho un avvocato che lotterà per ottenere ad ogni costo la custodia di A.J oltre che una equa distribuzione del nostro patrimonio.
To razantně mění můj pohled na sebe samého, jako lidumila.
Credevo di essere una persona piacevole, ma ora non lo so piu'.
Když se tahle zpráva o smrti Warrena Lynche dostane na veřejnost, akcie Lynchpin International razantně klesnou.
Quando diventa di pubblico dominio che Warren Lynch e' morto, le azioni della Lynchpin International coleranno a picco.
Ta která razantně změnila svoji víru, jen proto aby byla se mnou?
Che ha fatto questo imponente atto di fede solo per stare con me?
Ta látka měla skutečně razantně urychlit evoluci.
E' difficile a dirsi senza poter fare un esame del sangue.
Stále si vás tu musíme nechat na pozorování kvůli pooperačním infekcím a vy sám budete muset razantně změnit životní styl. Já vím.
Dobbiamo tenerla sotto stretta osservazione per le infezioni post-operatorie e dovra' cambiare radicalmente stile di vita.
Viditelnost se razantně zhoršuje.
La visibilità peggiora, mentre.
Oh, tu, co jsi tak razantně odmítla?
Oh, quella che tu hai respinto tanto sommariamente?
Takže, náš způsob života se musí razantně změnit.
Quindi la quantità di adattamento necessaria a vivere diversamente è enorme.
Proto na to vletíme razantně a rychle.
Facciamo un'irruzione rapida.
V ten den šly akcie společnosti razantně dolů. Přišli o 200 milionů za den.
Quel giorno, le azioni della societa' hanno subito un forte ribasso, perdendo 200 milioni di dollari in un giorno.
Shiob, vím, že jsme se o tom už bavili, ale opravdu se k tomu stavíš tak razantně?
Shiv, so che ne abbiamo gia' discusso, ma. la pensi davvero in questo modo?
Jsem informovaný, že má něco udělat rychle a razantně, ale drogový kartel?
So che agisce rapidamente e non va troppo per il sottile, ma. un cartello della droga?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže výdaje na obranu příliš razantně a na příliš dlouhou dobu osekáme, obětujeme právě tyto těžce vydobyté odborné znalosti, jež nebude možné rychle obnovit, až je budeme nejvíc potřebovat.
Se tagliamo la spesa per la difesa troppo, e per troppo tempo, sacrificheremo questa esperienza duramente conquistata, che difficilmente potrà essere rigenerata in tempi rapidi e all'occorrenza.

Možná hledáte...