scandalo italština

skandál

Význam scandalo význam

Co v italštině znamená scandalo?

scandalo

(antropologia) (sociologia) effetto di un'azione in grado di sconvolgere la sensibilità morale pubblica e di rappresentare un cattivo esempio prodotto artistico o intellettuale che ferisce i sentimenti (familiare) dovuto a chi ha una "bella" faccia tosta...  sconcerto collettivo

Překlad scandalo překlad

Jak z italštiny přeložit scandalo?

scandalo italština » čeština

skandál rozruch povyk ostuda nepřístojnost hamba bengál

Příklady scandalo příklady

Jak se v italštině používá scandalo?

Citáty z filmových titulků

È uno scandalo senza precedenti!
To je skandál!
Uno scandalo!
To je skandál!
Da quando esiste questa casa non c'è mai stato un tale scandalo!
Jak dlouho tento dům stojí, takový skandál tady ještě nebyl!
Uno scandalo con quella donna sarebbe la mia rovina.
Skandál s tou ženou by mě zruinoval.
Lo scandalo è iniziato.
Skandál je venku.
Sarebbe uno scandalo terribile, vero?
Byl by to hrozný skandál, ne?
E il risultato è che 10 persone diventano matte per paura di uno scandalo?
Jediný výsledek je, že deset lidí má hrůzu ze skandálu.
Se dovesse scoppiare uno scandalo, addio debutto.
To ano, nesmírně. Nebuď absurdní.
Vogliamo evitare ogni scandalo.
Moment prosím.
Lasciamo andare! Questo guaio rischia di dilagare in uno scandalo che ci potrebbe coinvolgere.
Ale pane, sršní hnízda rostou na stromech.
Per i soldi, la pubblicità o qualunque cosa possa suscitare scandalo.
Dobře, pane.
Uno scandalo simile ci porterebbe chissà dove!
Takový skandál by mohl vést.
Se ci sarà uno scandalo ci sarà il divorzio.
Když dojde ke skandálu, bude z toho rozvod.
Vale la pena creare uno scandalo?
A neriskujeme tím skandál?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ad esempio, il Brasile deve fare i conti con una fase di recessione, bassi prezzi del petrolio, e uno scandalo di corruzione senza precedenti alla Petrobras, la compagnia petrolifera di stato.
Například Brazílie musí zápolit s recesí, nízkými cenami ropy a bezpříkladným korupčním skandálem ve státní ropné společnosti Petrobras.
In effetti, la lezione dello scandalo Volkswagen è che questa cultura può essere necessaria affinché il suo modello di esportazione funzioni.
A lekce Volkswagenu ukazuje, že tato kultura je asi nutná pro fungování vývozního modelu země.
Il Paese era scosso da uno scandalo.
Zemí právě zmítal skandál.
Molte speculazioni si sono incentrate sul recente danno alla reputazione di Londra dato dallo scandalo riguardante le manipolazioni bancarie del tasso di interesse Libor.
Mnoho spekulací se točí kolem nedávné újmy, jíž doznalo dobré jméno Londýna vinou skandálu, kdy banky manipulovaly úrokovou sazbou LIBOR.

Možná hledáte...