ešus | sesuv | sestup | všup

sešup čeština

Příklady sešup italsky v příkladech

Jak přeložit sešup do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A tety nerady padaj přímo dolů, jak třeba děcka. Tety se snaží ten sešup zastavit a přestat se válet.
E alle zie non piace cadere dalle scale come bambini, cercano di interrompere la caduta, appigliarsi a qualcosa e fermarsi.
Jen si to vezmi, tahle střecha. má parádní sešup 75 stupňů.
Analizziamo la situazione. Ci troviamo qui, su un tetto. con uninclinazione di 75 gradi. Una meraviglia.
To je ale sešup.
È una discesa ripida.
Druhej sešup je moc rychlej.
La seconda curva è troppo veloce.
To je teprve nájezd na ten sešup.
Tutto sta a fare la salita, ragazzino.
Páni, to je ale sešup.
Ooh, è lunga fino a giù.
Dolů, čelem vzad, zase vzhůru šplhám, zastavit, stát, čelem vzad, další sešup si dám, sklouznu se dolů, tam se s tebou shledám.
Quando arrivo in fondo torno in cima Dove mi fermo e mi giro e riparto Finché non arrivo in fondo e ti vedo di nuovo yeah yeah yeah.
Takže žádný vyvyšování a žádný sešup na lidi.
Quindi picchieremo e non sfrutteremo nessuno.
Nějaké nápady, jak překonat ten devítidenní sešup?
Allora, qualche idea su come superare lo scoglio di questi nove giorni?
To vypadá jako pořádný sešup.
È tutto assurdo qui.
Už jsem v minulost zažil takový sešup, a nemluvím jen o důsledcích pro mě, OK?
Ho visto dei crolli cosi' in passato, e non parlo solo di cose mie, va bene?
Je to pro tebe sešup.
Per te inizia il declino.
To je docela sešup, nemyslíte?
Bel salto, vero?
Dobře, připraveni na sešup!
Ok, qui siamo pronti!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pozvolný sešup hlavního protagonisty do drogového podsvětí probíhá s takovou jemností, že všechna jednotlivá rozhodnutí, která k němu v součtu vedou, se zdají téměř rozumná.
Passo dopo passo, la discesa del protagonista principale agli inferi della droga si sviluppa con tale attenzione che ogni singola decisione da lui presa lungo il percorso sembra quasi ragionevole.

Možná hledáte...