sete | setto | setta | teste

sette italština

sedm

Význam sette význam

Co v italštině znamená sette?

sette

(matematica), (aritmetica) cifra che segue sei e precede otto  i sette nani sono dei personaggi della fiaba dei Fratelli Grimm

sette

(figurativo) strappo sulla stoffa simile ai due lati consecutivi di un rettangolo  sì è fatto un bel sette nella camicia (sport) angolo formato dalla traversa e dal palo verticale nelle porte del campi di calcio  la palla è finita nel sette numero cardinale

Překlad sette překlad

Jak z italštiny přeložit sette?

sette italština » čeština

sedm sedmička

Příklady sette příklady

Jak se v italštině používá sette?

Jednoduché věty

Alle sette arrivò in stazione.
V sedm hodin přijel na nádraží.
Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.
Moje drahá, jestliže jídlo nebude hotovo v sedm, mám v úmyslu jít do restaurace.
Mio padre è morto quando avevo sette anni.
Můj otec zemřel, když mi bylo sedm let.

Citáty z filmových titulků

Era come se un bambino di sette anni dicesse.
Bylo to jako něco, co se mi pokouší namluvit sedmileté dítě.
Sette operazioni: 4 raccolte e 3 trapianti nelle prossime ore prima che il rene finale.
Sedm operací. Čtyři odběry a tři tranplantace během pár hodin, než poslední ledvina odjede do St.
Mi sembra di aver aspettato per sette anni la proposta di Phillip, perche' e' cosi'.
Jako bych čekala sedm let až mě Phillip požádá, protože to je fakt.
Ieri mattina, verso le sette.
Včera ráno, kolem sedmé.
E con i soldi del mio cliente sara' chiuso per sette giorni.
A s penězmi mého klienta, to bude uzavřeno do sedmi dní.
Sette giorni.
Sedm dní.
Vitalij e' stato qui meno di sette giorni fa.
Vitalij tady byl, ale ani ne před sedmi dny.
Lentamente appaiono le sette stelle giganti dell'Orsa Maggiore.
A z nich se vynořují obličeje žen, tvářících se rozzlobeně kvůli přítomnosti těchto cizích návštěvníků na Měsíci. Ve svých snech spatřují, kterak vesmírem proplouvají komety, meteory, atd.
Domenica! Il più allegro dei sette giorni.
Neděle - nejkrásnější den týdne.
I Sette Peccati Capitali.
Sedm smrtelných hříchů.
Quando il nostro partito consisteva in soli sette membri. aveva già due principi.
Naše strana začínala se 7 členy, ale už tehdy měla 2 zásady.
Sette e quattro e 18.
Sedm.. ačtyři.. aosmnáct.
Ma ci sono sette seggioline. Ci devono essere sette bambini.
Sedm malinkatých židlí. snad tu mají sedm dětí.
Ma ci sono sette seggioline. Ci devono essere sette bambini.
Sedm malinkatých židlí. snad tu mají sedm dětí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Il brutale assassinio dei 20 bambini e sette adulti di Newtown, Connecticut, ci scuote fin nel profondo come individui e ci chiede una risposta come cittadini.
NEW YORK - Brutální vražda dvaceti dětí a sedmi dospělých v Newtownu ve státě Connecticut bytostně otřásla námi jako jednotlivci a vyžaduje reakci od nás jako občanů.
E all'inizio di agosto sette operatori umanitari locali sono stati perseguitati e giustiziati.
A počátkem srpna si útočníci vyhlédli sedm místních humanitárních pracovníků a popravili je.
Si potrebbe dire la stessa cosa oggi, sette anni dopo la crisi finanziaria globale del 2008, su molti punti deboli dell'economia mondiale.
To stejné by se dalo říci i dnes, sedm let po globální finanční krizi roku 2008, o mnoha přetrvávajících slabých místech světové ekonomiky.
Il conto europeo ammonta ad appena 100 miliardi di dollari - di cui la metà pagata dalle sette maggiori banche britanniche.
Evropský účet lehce převyšuje sto miliard dolarů - zhruba polovinu toho, co zaplatilo sedm největších britských bank.
Negli ultimi sette anni, ovvero da quando le banche centrali dei paesi sviluppati hanno ridotto i loro tassi di base fino quasi a zero, abbiamo vissuto una fase di repressione finanziaria simile a quella della Prima Guerra Mondiale.
V posledních sedmi letech, kdy centrální banky v rozvinutých zemích stlačily své základní sazby téměř na nulu, jsme však svědky finanční represe i v rozvinutém světě.
Dobbiamo inoltre consolidare le riforme del sistema finanziario globale che il G20 ha portato a termine negli ultimi sette anni.
Kromě toho musíme upevnit fundamentální reformy globální finanční soustavy, které skupina G-20 v posledních sedmi letech realizovala.
Le sette grandi economie ad alto reddito (Stati Uniti, Giappone, Germania, Regno Unito, Francia, Italia e Canada) hanno preso la rivoluzionaria decisione di decarbonizzare le proprie economie entro fine secolo.
Zástupci sedmi největších vysokopříjmových ekonomik (Spojených států, Japonska, Německa, Velké Británie, Francie, Itálie a Kanady) dospěli k revolučnímu rozhodnutí dekarbonizovat během tohoto století své ekonomiky.
Sette anni di deflazione debitoria, rinforzata dalla prospettiva di eterna austerità, hanno decimato gli investimenti privati e pubblici e spinto le ansiose e fragili banche a smettere di prestare denaro.
Sedm let dluhové deflace zesílené očekáváním trvalé úsporné politiky zdecimovalo soukromé i veřejné investice a donutilo úzkostné a křehké banky, aby přestaly půjčovat.
Diventarne membro è un processo di sette anni fatto di induzione e di indottrinamento.
Členem se stanete až po sedmileté iniciaci a indoktrinaci.
Ma dal punto di vista degli ultimi sette anni, è chiaro che questo vada ripensato.
Viděno z perspektivy posledních sedmi let je však zapotřebí se nad tímto názorem znovu zamyslet.
Il periodo successivo ai sette anni diventava invece ambito della crescita economica e delle istituzioni economiche.
Období nad sedm let bylo doménou hospodářského růstu a ekonomických institucí.
In termini pro capite, l'UE è ancora più povera di quanto non fosse sette anni fa.
Vyjádřeno v přepočtu na obyvatele je EU stále chudší, než byla před sedmi lety.
Sette delle dieci principali economie con le maggiori riserve valutarie del mondo sono in Asia.
Sedm z deseti ekonomik držících největší rezervy se nachází v Asii.
Ora vivono sulla Terra sette miliardi di persone, rispetto ad appena tre miliardi circa mezzo secolo fa.
Na planetě dnes žije sedm miliard lidí oproti pouhým třem miliardám před půl stoletím.

Možná hledáte...