simile italština

podobný, stejný

Význam simile význam

Co v italštině znamená simile?

simile

che somiglia (per estensione) non uguale ma con caratteristiche che si adattano vicendevolmente  il colore blu ed il rosso sono simili: il colore viola ne è mediano  tale

Překlad simile překlad

Jak z italštiny přeložit simile?

Příklady simile příklady

Jak se v italštině používá simile?

Citáty z filmových titulků

So che e' stata una mia decisione e che quindi per me e' stato piu' facile superarla. Beh, sai, scherzarci su e roba simile.
Vím, že to bylo moje rozhodnutí, takže pro mě bylo snazší se s tím smířit a dělat si z toho legraci.
Come avete fatto a vivere in un villaggio simile?
Jak jsi mohla žít v takovémhle městě?
Come può essere successa una cosa simile, imperatore di Giada?
Jak se to mohlo stát, Vládce nebes, stařešino?
Quale ripugnante creatura puo' aver fatto una cosa simile?
Jaký netvor mohl něco takového udělat?
Questa è certamente la mia scrittura, ma io non ho mai scritto una simile lettera!
To je skutečně mé písmo, ale takový dopis jsem nikdy nenapsala!
Perché una simile disgrazia deve costare tanto?
Proč je takové neštěstí tak drahé.
Nessuno deve portarsi un orologio simile.
Vzali je, když jsem byl pod narkózou!
La scienza ormai non riconosce. l'esistenza di una creatura simile.
Lékařská věda dnes neuznává. existenci takového tvora.
Non posso averti detto una sciocchezza simile.
Takovou hloupost bych ti nikdy neřekla.
Quando ero ragazzo è successo un incidente simile, qui vicino.
Když jsem byl kluk, stalo se tady poblíž podobné neštěstí.
Avete mai visto una cosa simile?
Už jste něco takového viděli?
Il piccolo Kurt Klawitzky e la sorella Klara risultano scomparsi dall'11 giugno. Le prove lasciano intendere che i bambini siano vittime di un crimine simile a quello commesso, lo scorso autunno, contro i fratelli Doering.
Domníváme se, že děti se staly oběťmi stejného zločinu jako na podzim sestry Doeringovy.
Fra noi non può esistere un essere simile!
Měli bychom dát lidem vědět, že není součástí podsvětí.
È la prima volta che capita una cosa simile.
Možná, že není zas tak klidná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Questa procedura è simile ai test dell'OMC per uscire dagli standard internazionali stabiliti.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
Perseguendo una simile forma di tutela per le persone LGBT, anche gli investimenti e gli aiuti potranno incoraggiare la prestazione economica e rafforzare il rispetto per i diritti umani fondamentali.
Prosazováním podobných ochran pro LGBT mohou mezinárodní investice a pomoc zlepšit ekonomickou výkonnost a posílit respekt k základním lidským právům.
Una simile catastrofe deve essere prevenuta.
Této katastrofě se musí předejít.
Perché quindi la grande recessione ed il disastro di Fukushima Daiichi in Giappone non hanno portato ad una risposta simile nel contesto attuale?
Proč dnes podobnou reakci nevyvolaly velká recese a katastrofální havárie v japonské elektrárně Fukušima Daiči?
L'Europa ha adottato un sistema simile, ma altre parti del mondo lo hanno rifiutato.
Evropa takový systém přijala, ale jiné části světa ho opakovaně odmítají.
Se l'attuale trend continuerà ad andare avanti, potremmo ritrovarci a vivere in un contesto simile a quello precedente alla scoperta degli antibiotici, ovvero quando le malattie infettive erano la principale causa dei decessi.
V případě pokračování stávajících trendů se nakonec můžeme znovu ocitnout v podmínkách, které existovaly před objevem antibiotik, kdy infekční nemoci představovaly významnou příčinu úmrtí.
Perché, a differenza delle mancate previsioni precedenti, ha alimentato una simile diffidenza verso di loro?
Proč - na rozdíl od předchozích prognostických selhání - vyvolala takovou nedůvěru v ekonomy?
La decisione tendenziosa ed economicamente pericolosa del tribunale americano dà ragione del perché abbiamo bisogno di un simile sistema adesso.
Tendenční a ekonomicky nebezpečný výrok amerického soudu ukazuje, proč takový systém potřebujeme ihned.
SINGAPORE - Secondo le stime attuali, la popolazione totale dell'India raggiungerà 1,45 miliardi entro il 2028, livello simile alla Cina, e 1,7 miliardi nel 2050, pari a circa l'insieme delle popolazioni attuali di Cina e Stati Uniti.
SINGAPUR - Podle současných odhadů dosáhne počet obyvatel Indie do roku 2028 hranice 1,45 miliardy, což je srovnatelné s Čínou, a do roku 2050 stoupne na 1,7 miliardy, což se téměř rovná dnešnímu počtu obyvatel Číny a Spojených států dohromady.
Per timore di un simile contesto, ho parlato all'India della necessità del governo indiano di unirsi al governo giapponese al fine di assumere maggior responsabilità come guardiani della libertà di navigazione tra l'oceano indiano e pacifico.
V obavách, že by takový vývoj skutečně mohl nastat, jsem v Indii hovořil o potřebě, aby indická a japonská vláda společně nesly větší zodpovědnost jako strážci svobodné námořní plavby přes Tichý a Indický oceán.
Un simile approccio creerebbe un momento di respiro necessario per ripristinare la fiducia e implementare le riforme in un'atmosfera di moderato ottimismo piuttosto che di disperazione.
Takový přístup by poskytl manévrovací prostor potřebný k obnovení důvěry a zavedení reforem spíše v atmosféře umírněného optimismu než zoufalství.
Qualsiasi altro modello concepibile di unione monetaria- incluso quello basato su una banca centrale con un livello di indipendenza simile a quello della Banca Centrale Europea- sarebbe soggetto allo stesso rifiuto.
Jakýkoliv jiný myslitelný model měnové unie - včetně modelu založeného na centrální bance s tak malým okruhem zodpovědnosti, jaký má Evropská centrální banka - by byl přitom vystaven hrozbě stejného odmítnutí.
Purtroppo, un simile atteggiamento, piuttosto arrogante, può degenerare nell'autocompiacimento e portare al fallimento competitivo.
Tento typ arogance bohužel může vést k sebeuspokojení a konkurenčnímu selhání.
HONG KONG - Ho appena trascorso una settimana in Cina, dove ho partecipato al Boao Asia Forum, una conferenza simile al raduno annuale del World Economic Forum di Davos.
HONGKONG - Strávil jsem nyní týden v Číně, kde jsem se zúčastnil Asijského fóra v Po-ao, konference podobné každoročnímu setkání Světového ekonomického fóra v Davosu.

Možná hledáte...