stagnazione italština

stagnace

Význam stagnazione význam

Co v italštině znamená stagnazione?

stagnazione

[[economia]]

Překlad stagnazione překlad

Jak z italštiny přeložit stagnazione?

stagnazione italština » čeština

stagnace

Příklady stagnazione příklady

Jak se v italštině používá stagnazione?

Citáty z filmových titulků

Fra tutte le specie, la vostra non ammette stagnazione.
Ze všech druhů, vy jediní netrpíte stagnací.
Siamo stati invitati ad un anniversario di sacra stagnazione.
Byly jsme pozváni na jednu skvělou výroční oslavu.
Ed io, per esempio, non me ne staro' pigramente a guardare mentre condanniamo quel futuro alla stagnazione perche' abbiamo mancato di volonta' o di immaginazione.
A nehodlám nečinně sedět a dovolit, abychom tuto budoucnost odsoudili ke stagnaci, protože nám chybí vůle nebo představivost.
La comodita' porta alla compiacenza, che porta alla stagnazione, che a sua volta porta alla morte.
Pohodlí vede ke spokojenosti, ta vede ke stagnaci, ta vede ke smrti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo stesso dicasi della stagnazione che quelle politiche comportano.
Totéž bude platit pro stagnaci, kterou tyto politiky přinesou.
Il nuovo Congresso degli Stati Uniti è alla ricerca di capri espiatori per la stagnazione economica del paese.
Nový americký Kongres hledá obětní beránky ekonomické šlamastyky, ve které se země ocitla.
La stagnazione del reddito delle famiglie ha rallentato lo sviluppo dei consumi privati, nonostante la presenza di capacità inutilizzata nella produzione di beni di consumo.
Zaostávající příjem domácností brzdí soukromou spotřebu, ačkoliv má ekonomika kapacitu vyrábět ještě více spotřebitelského zboží.
Inoltre, la stagnazione del settore ha reso molto più arduo l'aggiustamento fiscale.
Absence exportního růstu navíc ztěžuje fiskální reformy.
La vera sfida in Europa è la stagnazione persistente e l'aumento della pressione fiscale del settore pubblico all'interno di stati sociali rigonfi, con una popolazione in rapido invecchiamento.
Skutečnými problémy pro Evropu jsou pokračující stagnace a rostoucí fiskální tlaky veřejného sektoru v přebujelých sociálních státech s rychle stárnoucí populací.
Al contrario, la sua ripresa ha coinciso con l'allentamento della rigida austerità imposta nel 2011-13, che ha incoraggiato le famiglie a spendere di più, malgrado la stagnazione dei salari.
Jeho zotavení se naopak časově shodovalo se zmírněním extrémních úsporných opatření zavedených v letech 2011-2013; toto zmírnění totiž podnítilo domácnosti k tomu, aby navzdory stagnujícím mzdám začaly více utrácet.
PARIGI - L'Europa sta cadendo nella trappola della stagnazione.
PAŘÍŽ - Evropa padá do pasti stagnace.
BUDAPEST - In tutta Europa, milioni di persone soffrono per la disoccupazione e la prospettiva di un lungo periodo di stagnazione economica.
BUDAPEŠŤ - Miliony lidí po celé Evropě sužuje nezaměstnanost a vyhlídky na dlouhé období hospodářské stagnace.
Ma l'UE non è un paese, è un'associazione incompleta di stati sovrani che non riusciranno a sopravvivere a dieci anni o più di stagnazione.
EU však není země; je to neúplné sdružení suverénních států, které nepřežije deset či více let stagnace.
Renzi capisce che l'adesione all'austerità, di ispirazione tedesca, sta portando economia e finanze pubbliche italiane verso una profonda stagnazione, accompagnata da un ulteriore deterioramento del rapporto debito - PIL.
Renzi chápe, že věrnost Německem inspirovanému skrblictví vede italskou ekonomiku a veřejné finance do hlubší stagnace doprovázené dalším zhoršováním poměru dluhu k HDP.
Se l'Europa intende rilanciare l'economia e sfuggire alla stagnazione, gli imprenditori devono assumersi maggiori rischi per innovarsi.
Chce-li Evropa oživit svou ekonomiku a vymanit se ze stagnace, potřebuje podnikatele, kteří budou v zájmu inovací více riskovat.
Chi non l'ha perso ha invece assistito a una stagnazione o una riduzione dello stipendio.
Miliony jich přišly o práci a ti, kdo si práci udrželi, se dočkali stagnace nebo poklesu mezd.
Yellen apporta una profonda cognizione non solo dei mercati finanziari e della politica monetaria, ma anche dei mercati del lavoro, che è essenziale in un'epoca in cui la disoccupazione e la stagnazione dei salari sono delle priorità.
Yellenová přináší pochopení nejen finančních trhů a měnové politiky, ale i trhů práce - což je nezbytné v době, kdy jsou hlavními důvody ke znepokojení nezaměstnanost a stagnace mezd.
In primo luogo, ha preso posizione nel dibattito attuale su come rispondere alla stagnazione dell'eurozona.
Draghi nejprve zaujal stanovisko v probíhající debatě o vhodné politické reakci na současnou stagnaci eurozóny.

Možná hledáte...