tassazione italština

zdaňování

Význam tassazione význam

Co v italštině znamená tassazione?

tassazione

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) atto e risultato dell'imposizione di una tassa

Překlad tassazione překlad

Jak z italštiny přeložit tassazione?

tassazione italština » čeština

zdaňování taxace příjem z daní odhad ocenění

Příklady tassazione příklady

Jak se v italštině používá tassazione?

Citáty z filmových titulků

Credo che sia in teoria che in pratica il nostro sistema di tassazione vada a scapito degli americani.
Jako prezident věřím, že jak po stránce duchovní, tak materiální, se náš daňový systém stal velmi významným.
Se ci fosse una petizione contro la tassazione delle mance, la firmerei.
Ukažte mi papír, kde bude napsáno, že by to vláda dělat neměla a já ho podepíšu. Hlasoval bych pro to.
Non penso che ti interessino le sottigliezze di piani regolatori e tassazione?
Vy teď asi taky nechcete slyšet o záludnostech plánování a o daních?
Cancelliere Supremo, delegati del senato. è accaduta una tragedia. E' iniziata qui con la tassazione delle rotte commerciali. ed è ora dilagata su tutto il nostro pianeta. con l'oppressione della Federazione.
Nejvyšší kancléři, vážení delegáti. došlo k tragédii. která začala zde zdaněním obchodních cest. a nyní zachvátila celou naši planetu. útlakem Obchodní federace.
Quando cominci a parlare di tassazione di livello A e di livello B.
Když jste zmiňoval danění typu A a typu B.
La tassazione dei contadini non sta funzionando come dovrebbe, perchè.
Naši výběrčí daní nepracovali jak měli, protože.
Ma questo non e' un processo sulla tassazione nel Massachusetts.
Zde se ovšem nebude soudit právo uvalení daní na Massachusetts.
Ha a che fare con la sistematica incapacità dello stato. di applicare un sistema equo ed efficace di tassazione.
Má to co dělat se systematickou neschopností řeckého státu zavést efektivní a férový systém daní.
Ho Pe significa non solo identificazione e tassazione, ma anche l'obbligo del duro lavoro.
Hopae neznamená jen identifikaci nebo zdanění, ale i povinnost nucených prací.
Abbiamo arraffato il te', rovesciato e lanciato la scatola nel porto per protestare contro una tassazione ingiusta.
Otevřeli jste krabici s čajem a hodili to přes palubu. na protest kvůli nespravedlivým daním.
Moltissimi passanti, niente parcheggi a pagamento, tassazione non eccessiva.
Hodně pěší dopravy, neplacené parkování. A vejde se to do mojeho fiskálního rozmezí.
Voglio parlare della tassazione sul commercio in Internet.
Chci si promluvit o danění internetového obchodu.
Sto solo dicendo la mia opinione sulla tassazione del commercio online.
Jen jsem uvedl mé stanovisko na danění internetového obchodu.
Voglio parlare della tassazione sul commercio in Internet.
Chci si promluvit o danění příjmů z internetového obchodu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una tassazione più equa avrebbe un impatto positivo sulla governance, un altro importante strumento per la mobilitazione delle risorse interne.
Spravedlivější zdanění by mělo pozitivní dopady na správu a řízení, další důležitý nástroj k mobilizaci domácích zdrojů.
Le politiche giuste - reti di sicurezza sociale più solide, una tassazione progressiva e una migliore regolamentazione (soprattutto del settore finanziario), per citarne alcune - possono invertire questi trend devastanti.
Správná politika - pevnější sociální záchranné sítě, progresivní zdanění a kvalitnější regulace (zejména finančního sektoru), abychom jmenovali alespoň pár příkladů - může tyto zničující trendy zvrátit.
Deve esserci un momento critico in cui la combinazione di una maggiore tassazione, una regolamentazione più pesante e un clima politico ostile spinga le società finanziarie a trasferirsi.
Musí existovat určitý bod zlomu, kdy kombinace vysokých daní, tíživé regulace a nepříznivého politického klimatu přiměje finanční firmy ke stěhování.
A dire il vero, ci sono ancora degli oppositori, come il Primo ministro australiano Tony Abbott, che ha sostituito una tassa sul carbonio con un piano di tassazione dei cittadini del Paese, al fine di pagare gli inquinatori per ridurre le emissioni.
Jistě, dodnes existují zatvrzelci typu australského premiéra Tonyho Abbotta, který nahradil uhlíkovou daň plánem zdanit občany země, aby platili znečišťovatelům za snížení emisí.
Mi sorprende invece quanto poco Sachs abbiascavato nei budget dei Paesi, e che non abbia lavorato per convincere i governiad aumentare la tassazione per finanziare più interventi di questo tipo alivello locale.
Ve zpětném zrcátku však také vidíme, žemnohé Sachsovy myšlenky se ukázaly jako naprosto správné.
Al contempo, la tassazione diretta delle imprese e degli individui ha avuto la tendenza a diminuire - nonostante l'affermazione discutibile che una riduzione dell'imposizione fiscale diretta garantisca investimenti e crescita.
Přímé zdaňování firem a jednotlivců má zatím tendenci k poklesu - navzdory spornému tvrzení, že nižší přímé zdanění zajišťuje investice a růst.
Questo progresso sarebbe rafforzato dall'aumento delle aliquote fiscali per i cittadini più ricchi, nell'ottica di sviluppare in modo più efficace un sistema di tassazione sul reddito più progressivo.
Zvýšení daňových sazeb pro nejbohatší občany v rámci vývoje progresivnějšího rámce daní z příjmů by tento pokrok dále posílilo.
Inevitabilmente, un governo - attraverso infrastrutture, leggi e regolamenti (compresa la tassazione), nonché il sistema scolastico - modella l'economia.
Je zákonité, že vláda formuje ekonomiku - činí tak prostřednictvím své infrastruktury, zákonů a regulací (včetně zdanění) i vzdělávacího systému.
È compito dei governi affrontare l'aumento della disuguaglianza derivante dal QE, e hanno uno strumento per farlo: la tassazione.
Je úkolem pro vlády, aby řešily vzestup nerovnosti pramenící z QE, přičemž nástroj k tomu mají: zdanění.
I segnali del mercato in materia di tassazione del CO2 (ovvero il costo dei permessi per le emissioni di CO2) aiuteranno gli investitori e i gestori di fondi a stare alla larga da investimenti in nuovi combustibili fossili.
Tržní signály zdaňování CO2 (nebo nákladů povolenek na emise CO2) pomohou investorům a finančním manažerům vyhnout se novým investicím do fosilních paliv.
Ma c'è una risposta semplice: rinegoziare; se questo non fosse possibile, imporre una tassazione sulle sopravvenienze attive.
Na to je ale jednoduchá odpověď: dojednat úpravu smlouvy, a není-li to možné, uvalit daň na mimořádné zisky.
Il settore retail è una grande fonte di inefficienza che effettivamente impone una tassazione massiccia sui poveri dell'India facendo lievitare i prezzi.
Maloobchodní sektor je obrovským zdrojem neefektivity, která v podstatě uvaluje mohutnou daň na chudé Indy tím, že šroubuje ceny vzhůru.
La Commissione non può, ad esempio, proporre al parlamento di aumentare le tasse e finanziare i trasferimenti, perché qualsiasi decisione sul fronte della tassazione richiede un accordo unanime di tutti i 28 Stati membri.
Komise například nemůže parlamentu navrhnout, aby zvýšil daně a financoval transfery, protože každé rozhodnutí týkající se zdanění vyžaduje jednohlasnou dohodu všech 28 členských států.
Veramente Bill Gates crede che io abbia sostenuto specifiche colture senza preoccuparmi se vi fosse un mercato, o che non abbia considerato la tassazione nazionale nella mia costante consulenza ai leader di governo?
Opravdu Bill Gates věří tomu, že jsem prosazoval určité konkrétní plodiny, aniž bych se staral o to, zda pro ně existuje trh, nebo že jsem ve svých průběžných radách vládním činitelům nebral v úvahu státní zdanění?

Možná hledáte...