tassare italština

zdanit, uvalit daň, ohodnotit

Význam tassare význam

Co v italštině znamená tassare?

tassare

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) obbligare un cittadino a pagare tasse (antico) censurare

Překlad tassare překlad

Jak z italštiny přeložit tassare?

tassare italština » čeština

zdanit uvalit daň ohodnotit ocenit daň

Příklady tassare příklady

Jak se v italštině používá tassare?

Citáty z filmových titulků

Ti assegnerò i distretti da tassare domani.
Hned zítra vám určím daňové okrsky.
Di non far tassare o portar via la terra ai poveri.
A půda žádného chudého nesmí být zdaněna nebo odňata.
Ascolta, Governatore. Per espiare di aver cercato di tassare due volte i contadini, Voglio una ricevuta firmata di tua mano per le loro tasse E poi, per risarcirli gli tornerai indietro i mille ryo.
Správče. že jejich daně byly vpořádku zaplaceny. že jim také vrátíte jeich 1000ryo.
Signori, dobbiamo trovare qualcosa di nuovo da tassare.
Pánové, musíme najít něco co by se dalo ještě zdanit.
Non sta suggerendo che dovremmo tassare il coso?
Proboha. Snad byste nedanil. tamto?
Potremmo tassare le organizzazioni criminali, la polizia, perché le strade sono nostre.
Mohli bychom zdaňovat zločinecké syndikáty i policii, protože ulice patří nám, troubové.
Aumento le tasse per sentirmi dire che non c'è più niente da tassare.
Zvedám daně jen proto, abych se dozvěděl, že už není co zdanit.
Stai dicendo che ora che sono il boss dovrei tassare Hesh?
Chceš říct, že když jsem boss, měl bych po něm chtít výpalný?
Se vuoi, posso farlo tassare.
Můžu nařídit, aby ho skrouhli na prachách.
Ma noi abbiamo internet, stiamo crescendo di numero, i media alternativi sono esplosi, ecco perchè stanno provando a spegnere, regolamentare e tassare il web.
Ale my máme internet. Naše počty se zvyšují. Alternativní média se šíří.
Lo stato non puo' tassare cio' di cui non e' a conoscenza, no?
O čem berňák neví, nemůže zdanit, ne?
Parliamo di quando alcuni tizi si unirono e dissero a Re Giovanni che non poteva andarsene in giro a tassare chiunque volesse. e uh.
Pár chlapů se dalo dohromady a řeklo Králi Janu že nebudou běhat tak, jak si zamane a uh.
Se il governo puo' tassare me, io posso. io posso fare questo.
Jestli mi vláda může ukládat daně, Já můžu--Můžu udělat tohle.
Credo che dovremmo tassare. tutte le cose brutte. Come il razzismo. e. le vagine delle donne.
Myslím, že bychom měli zdanit všechny špatné věci, jako rasismus a ženské vagíny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma tassare gli alimenti di base e gli articoli per la casa può avere un impatto sproporzionato sulle famiglie a basso reddito, i cui limitati redditi disponibili sono già stirati al massimo, e quindi in grado di esacerbare le disuguaglianze esistenti.
Zdanění základních potravin a domácích potřeb však může mít neúměrný vliv na rodiny s nižšími příjmy, jejichž omezené disponibilní příjmy jsou už teď napjaté, a může tedy ještě zhoršit současné nerovnosti.
Tali norme, insieme con le linee guida di condivisione dei dati, aiuteranno a determinare se, e quanto, tassare le operazioni della sharing economy.
Takové standardy v kombinaci se směrnicemi pro sdílení dat pomohou stanovit, kdy a jak vysokým procentem je vhodné zdaňovat transakce v ekonomice sdílení.
DRESDA - In che misura i governi dovrebbero disciplinare o tassare i comportamenti di dipendenza?
DRÁŽĎANY - Do jaké míry by měly vlády regulovat či danit návykové chování?
Il paese potrebbe poi tassare il reddito estero dei propri lavoratori e utilizzare tali proventi per sviluppare il proprio sistema sanitario.
Vysílající země by pak mohla zdaňovat zahraniční příjem svých zaměstnanců a používat tyto výnosy k rozvoji svého zdravotnictví.
Tassare Internet, così come imporre tasse e tariffe su altri beni e servizi informatici, ottiene l'effetto contrario.
Zdanění internetu, stejně jako jiné daně a cla na ICT zboží a služby, má zcela opačný efekt.
In teoria, tassare beni immobili ha un effetto meno distorsivo, anche se, ovviamente, le imposte sulle strutture possono scoraggiare sia la manutenzione di quelle esistenti che la costruzione di nuove.
Zdanění nemovitého majetku teoreticky pokřivuje méně, přestože daně ze staveb pochopitelně mohou odrazovat od údržby a nové výstavby.
Per aggiungere una nota personale, alcune delle mie prime ricerche sul metodo migliore per tassare le famiglie e sugli effetti delle tasse sugli investimenti nel capitale umano si basano sulle teorie di Becker.
Mohu-li připojit osobní poznámku, pak i můj raný výzkum nejlepšího způsobu, jak zdaňovat rodiny, a dopadů daní na investice do lidského kapitálu částečně stavěl na Beckerových postřezích.
Dal momento che i Paesi in via di sviluppo e i mercati emergenti si sono aperti alle multinazionali, è diventato sempre più importante poter tassare questi colossi sui profitti generati dall'attività che rientrano nei loro confini.
Jak se rozvojové země a rozvíjející se trhy otevírají nadnárodním korporacím, je čím dál důležitější, aby byly schopné danit zisky, jež tyto kolosy vytvářejí podnikáním na jejich území.

Možná hledáte...