standardní čeština

Překlad standardní italsky

Jak se italsky řekne standardní?

standardní čeština » italština

standardizzato

Příklady standardní italsky v příkladech

Jak přeložit standardní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Budete mít standardní výzbroj.
Porterete con voi l'armamento standard.
To je standardní odpověď.
Già, così dicono tutti.
Vpred standardní rychlostí.
Avanti tutta, standard.
Máte standardní mapy?
Avete carte standard?
Stanovte standardní perimetr.
Stabilisca un perimetro di difesa.
Pokud se ovšem nechcete vrátit do standardní rozvědky.
O preferisce tornare ai normali incarichi di intelligence?
Je to standardní výbava.
È attrezzatura standard.
To je tu standardní přístup.
È questo il servizio di cui godete qui.
Sám jste jednou řekl, že standardní postup je past, do které se chytí důstojníci bez iniciativy.
Mi ha detto lei che la procedura normale è una trappola per gli ufficiali che mancano di iniziativa.
To je standardní postup.
E' la procedura standard.
Ne, ty ještě jedou na standardní tlak.
Hanno ancora la pressione normale.
Na bazén nám standardní kanalizace nebude stačit.
Ci vorrà un impianto importante.
Tohle je standardní rozmístění.
Procedure di dispersione standard.
Je to standardní smlouva.
Un modulo standard di contratto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich strategie vedení sporu využila standardní smluvní klauzule (zvané pari passu), jejímž cílem je zajistit stejná práva pro všechny věřitele.
La loro strategia di contenzioso si è avvalsa di una clausola contrattuale standard (chiamata del pari passu), volta a garantire che tutti le parti in causa siano trattate allo stesso modo.
Za prvé nahlodává efektivitu standardní měnové politiky (protože kdyby úrokové sazby klesly výrazně pod nulu, vkladatelé by vybrali peníze z bank a uložili je do sejfů).
La prima: erode l'efficacia della politica monetaria standard (perché se i tassi di interesse scendessero molto al di sotto dello zero, i risparmiatori ritirerebbero i soldi dalle banche per metterli al sicuro).
Jakékoliv standardní rozhodovací pravidlo, které centrální banky používají, dnes koneckonců říká, že ke zvýšení sazeb mělo dojít už dávno.
In realtà, qualunque decisione adottata dalle banche centrali ormai conferma che un aumento è già in ritardo.
Je zarážející, že jednu hodinu jízdy severně od Wall Street, totiž v Bridgeportu ve státě Connecticut, je Giniho koeficient - standardní ukazatel distribuce příjmů a nerovnosti - horší než v Zimbabwe.
Sorprendentemente, ad un'ora a nord di Wall Street, a Bridgeport, Connecticut, il coefficiente di Gini - una misura standard di distribuzione di reddito e disuguaglianza - è peggiore che in Zimbabwe.
Přesněji řečeno euroskupina tvořená ministry financí členských zemí eurozóny a také trojka dál našeptávaly celosvětovým médiím, že řecké instituce nenabízejí žádné důvěryhodné a novátorské návrhy - byl to jejich standardní refrén.
Più precisamente, l'Eurogruppo e la troika hanno continuato a far credere ai media del mondo che le autorità greche non avevano proposte credibili e innovative da offrire - il loro solito ritornello.
Některé její základní stavební kameny ovšem stále scházejí. Dvě třetiny věcí, které by mohly být propojené, nepoužívají standardní sítě internetového protokolu.
Attualmente, però, mancano ancora alcuni pilastri fondamentali per un'interoperabilità completa: due terzi degli oggetti che potrebbero essere connessi alla rete non utilizzano reti basate su un Protocollo Internet (IP) standard.
Podle standardní teorie by taková zvýšení byla spojena s poklesem návratnosti kapitálu a růstem mezd.
Seconda la teoria standard, tali incrementi sarebbero associati a un calo del rendimento di capitale e a un aumento dei salari.
Zkvalitnily národní a místní krizové plány, vyvinuly standardní operační postupy a zavedly systémy včasného varování.
Si sono migliorati i piani nazionali e locali per le catastrofi, sono state sviluppate procedure operative standard e sono stati messi in atto sistemi di allarme precoci.
Standardní odpověď zní, že úzká integrace se zbytkem Evropy umožňuje přístup na více než pětisetmilionový trh a vnáší do britské ekonomiky zdravé dávky konkurence a investic, čímž napomáhá ke zvyšování její produktivity.
La risposta più scontata è che una stretta integrazione con il resto d'Europa offre accesso a un mercato di oltre 500 milioni di persone e inietta sane dosi di concorrenza e investimenti nell'economia britannica, contribuendo ad aumentare la produttività.
Někteří na tyto kroky pohlížejí jako na pokračování standardní politiky jinými prostředky.
Alcuni vedono queste misure come la continuazione della politica standard attraverso altri mezzi.
A co se týče ústupu, standardní a nestandardní opatření lze stanovovat do velké míry nezávisle.
E, per quanto riguarda l'uscita da queste misure, le misure convenzionali e quelle non convenzionali possono essere determinate in misura ampiamente indipendente.
Standardní opatření závisejí na střednědobé a dlouhodobé vyhlídce cenové stability, kdežto nestandardní opatření závisejí na stupni nefunkčnosti transmisního mechanismu měnové politiky.
Le misure standard dipendono dalle prospettive di medio e lungo termine per la stabilità dei prezzi, mentre le misure non convenzionali dipendono dal grado di disfunzione del meccanismo di trasmissione della politica monetaria.
Standardní výpočty zveličují nezaměstnanost mladých lidí, avšak nezaměstnanost dospělých patrně zlehčují, neboť ti, kdo hledání pracovního místa vzdají, se mezi nezaměstnané nezapočítávají.
Mentre le misure standard gonfiano la disoccupazione giovanile, probabilmente sottostimano la disoccupazione degli adulti, perché coloro che hanno smesso di cercare un lavoro non sono conteggiati tra i disoccupati.
To je naprosto standardní.
Si tratta comunque di un'operazione che rientra nella norma.

Možná hledáte...