tabu | tab | tuba | abú

tabù italština

tabu

Význam tabù význam

Co v italštině znamená tabù?

tabù

luogo, oggetto, comportamento proibiti sulla base di credenze religiose o prescrizioni imposte dalla tradizione  questa discussione è tabù

Překlad tabù překlad

Jak z italštiny přeložit tabù?

tabù italština » čeština

tabu

Příklady tabù příklady

Jak se v italštině používá tabù?

Citáty z filmových titulků

È ora di abbandonare vecchi feticci e tabù.
Musíme se zbavit starých fetišů a tabu.
Ehi, vacci piano! Quella è tabù, ricordatelo!
Všímáte si, ale pusťte ji z hlavy.
Sai bene quanto me che la Coca Cola qui è tabù. Tutti gli analcolici.
Takový břečky tu nevedem.
È un antico tabù enunciato nei testi sacri.
Jedná se o prastaré tabu ze svatých listin.
Stasera è un argomento tabù.
Dneska v noci o tom nebudeme mluvit.
È tabù.
Tabu.
Ah, i tabù tribali del galateo dell'esercito.
Klanová tabu armádní etikety.
È chiaro che Yates e i suoi amici hanno violato qualche tabù.
No, Yamamosové pochopili, jak důležité jsou ty filmové špulky pro Alana Yatese a jeho lidi.
Per lei è tabù, non le risulta?
Nedoneslo se to k vám?
Ma quale tabù?
Já patřím k liberálnímu křídlu.
Le donne sono tabù a questi ritrovi.
Ženy na tyhle oslavy absolutně nemají přístup.
E' un tabù.
To je tabu.
Ci sono delle altre cose tabù di cui non dobbiamo parlare?
Tak dobře, teď když jsme v obraze,.existují ještě nějaký věci, o kterejch bysme se neměli zmiňovat, který by mohli ovlivnit naši budoucnost?
Non mi interessano i tabù sull'età.
Já si vybírám. A nezajímá mě něčí tabu ohledně věku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Superare i pregiudizi storici richiede di mettere in discussione i tabù associati a un settore.
Pro překonání historické zaujatosti je nezbytné zpochybňovat oborová tabu.
I dirigenti dovrebbero mettercela tutta per infrangere i vari tabù, prendere in esame presupposti mai contestati prima e mettere in discussione le regole più sacre della loro impresa.
Manažeři by měli vynakládat zvláštní úsilí prolamovat tabu, kriticky rozebírat všeobecně přijímané předpoklady a zpochybňovat nejposvátnějších pravidla svých firem.
Fare ciò, si teme, darebbe supporto implicito agli scettici, il che è tabù.
Panují totiž obavy, že by se takové kroky rovnaly nevyslovené podpoře skeptiků, což je tabu.
Il problema reale è che i paesi debitori si trovano in estrema difficoltà, mentre i creditori impongono le loro concenzioni erronee ed i loro tabù.
Problém tkví v tom, že veškerou bolest pociťují dlužné země, zatímco mylné představy a tabu vycházejí od věřitelů.
Un esempio è dato dagli Eurobond che la Merkel ha sempre considerato come un tabù.
Jedním příkladem jsou eurobondy, které Merkelová označila za tabu.
Anche la Grecia è vittima dei concetti erronei e dei tabù dei paesi creditori.
Také Řecko je obětí mylných představ a tabu svých věřitelů.
Ma il settore ufficiale non può cancellare il suo debito in quanto violerebbe una serie di tabù, in particolar modo in relazione alla BCE.
Oficiální sektor však nemůže řecký dluh odepsat, protože by se tím porušila řada tabu, zejména pro ECB.
Il modo migliore per apportare un cambiamento per il prossimo governo della Merkel sarebbe quello di nominare una commissione indipendente di esperti per valutare le alternative senza farsi influenzare dai tabù dominanti.
Nejlepší cestou, jak toho dosáhnout, by bylo jmenování nezávislé expertní komise příští vládou Angely Merkelové - komise, která by vyhodnotila jednotlivé alternativy a neohlížela se přitom na převažující tabu.
Draghi ha infranto tre tabù in un solo colpo.
Draghi porušil tři tabu najednou.
In tutto il mondo arabo si sono attenuati tabù di lunga data.
Po celém arabském světě padají odvěká tabu.

Možná hledáte...