tensione italština
napětí
Význam tensione význam
Co v italštině znamená tensione?
tensione
Překlad tensione překlad
Jak z italštiny přeložit tensione?
Příklady tensione příklady
Jak se v italštině používá tensione?
Citáty z filmových titulků
La tensione è palpabile.
To napětí je zřejmé.
Nick, non sopporto questa tensione.
Nicku, já nevydržím to napětí.
Non sopporto tutta questa tensione.
Nevydržím to rozrušení.
La tensione per la nuova opera deve averla confusa.
Ten stres okolo nové opery jí rozrušil a znepokojil.
La tensione nel Pacifico e nell'estremo oriente e' diminuita dopo il viaggio a Washington dell'inviato speciale giapponese, Mr. Saburo Kurusu.
Napětí v Pacifiku a na Dálném východě se uvolnilo Na mírovou misi dorazil z Japonska Zvláštní vyslanec pan Saburro Karusu.
Ho cominciato a sentire la tensione.
Jen začínám pociťovat napětí.
C'è come una tensione nell'aria.
To napětí je ve vzduchu přímo cítit.
Dev'essere una tremenda tensione nervosa. È una vita che è in gioco.
Musí to být hrozné vypěti, když jde o trest smrti.
Nel suo libro c'è molta tensione. suspense.
To je úžasné, jak neustále udržujete napětí. Napětí? Překvapení.
Mi scusi, è solo un po' di tensione.
Promiňte, jsem trochu nervózní.
La situazione è immutata da due ore, e la tensione sta iniziando.
Tak je tomu již dvě hodiny a napětí začíná zvolna.
La barriera di sicurezza è percorsa da corrente ad alta tensione. Si prega di prestare la massima attenzione.
Plot vedený podél pobřeží bude nabit vysokým napětím.
Un momento di vera tensione.
Bylo to napinavé.
Alle 15.45 in punto di quel sabato dell'ultima settimana di settembre, Marvin Unger era forse l'unico tra i 100.000 spettatori a non essere in tensione per la quinta corsa.
Přesně ve 3:45 toho sobotního odpoledne posledního zářijového týdne byl Marvin Unger snad jediný z těch 100 000 lidí na závodišti, koho nevzrušoval pátý dostih.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La disillusione riguardo alla crescita futura accresce la tensione.
Také deziluze v otázce budoucího růstu zvyšuje tlak.
Gli Stati Uniti e l'Unione Europea imporranno sanzioni, indebolendo l'economia russa e l'economia mondiale - e alimentando ancora di più la tensione e il nazionalismo.
USA a Evropská unie zavedou sankce, oslabí ruské hospodářství a světovou ekonomiku - a rozdmýchají další pnutí a nacionalismus.
Aveva capito che gran parte di quella pericolosa tensione derivava dagli estremisti delle due parti, che agivano come se la pace fosse impossibile.
Chápal, že nebezpečné napětí z velké části vychází od zastánců tvrdé linie na obou stranách, kteří se chovali, jako by mír nebyl možný.
La risposta della Francia alla tensione legata alla volontà di portare avanti il progetto europeo (e la valuta unica) e di evitare allo stesso tempo una depressione economica cronica sarà posticipare il più possibile il giorno della resa dei conti.
Na napětí mezi zachováním evropského projektu (rovnajícího se jednotné měně) a zabráněním tomu, aby se ekonomika dostala do chronické deprese, zareaguje Francie tak, že bude den zúčtování co nejdéle odkládat.
Di fatto, la Turchia deve superare quattro fonti di tensione interna se vuole continuare a prosperare economicamente, consolidare la sua democrazia e agire da modello per gli altri.
Turecko naopak musí překonat čtyři zdroje vnitřního pnutí, má-li nadále hospodářsky vzkvétat, upevnit svou demokracii a vystupovat jako přitažlivý vzor pro ostatní.
La seconda è una tensione storica tra la grande maggioranza sunnita e la minoranza alevita-bektashi, vagamente collegata all'Islam sciita.
Zadruhé existuje hluboké historické pnutí mezi velkou sunnitskou majoritou a alevitsko-bektašskou menšinou, volně navázanou na šíitský islám.