verze | verne | germe | verde

verme italština

červ

Význam verme význam

Co v italštině znamená verme?

verme

(zoologia) (biologia) (medicina) nome generico e privo di significato nella tassonomia animale che designa per comodità ciascun appartenente, caratterizzato da forma allungata appiattita o cilindrica o cilindrico-segmentata (metameria), consistenza molle e assenza di arti sviluppati, a diversi phila di Eumetazoi Bilateri Protostomi, normalmente Nematodi (detti anche Vermi cilindrici), Platelminti (o Vermi piatti) e Anellidi (o Vermi metamerici); il vocabolo può inoltre estendersi a organismi ritenuti filogeneticamente affini ai tre phila di cui sopra, come vari appartenenti a Nemertini, Rotiferi, Endoprocti, Chinorinchi, Nematomorfi, Acantocefali, Echiuroidei, Priapulidi, Sipunculidi, ecc. fino a ricomprendere Emicordati Enteropneusti, la cui linea evolutiva interseca sia quella dei Cordati che quella degli Echinodermi e le larve vermiformi di alcuni Insetti, soprattutto dell'ordine dei Ditteri (senso figurato) persona vile e spregevole o disgustosa (informatica) vedi worm (raro) sentimento o passione inconfessata che rode dentro; tarlo (anatomia) area mediana del cervelletto, posta tra gli emisferi cerebellari

Překlad verme překlad

Jak z italštiny přeložit verme?

Příklady verme příklady

Jak se v italštině používá verme?

Citáty z filmových titulků

Verme!
Parchante!
No! Sei il verme più schifoso che abbia mai portato il rancio.
Ty seš ten nejblbější pavián, co kdy táhnul polní kuchyni.
Verme imbroglione!
Ty zradnej pse.
Quel verme.
Jo, je to červ.
Un verme. Lo calpesterò.
Je to červ, a já ho rozšlápnu.
Lo schiaccerò come un verme!
Žárlíš? - Já? Zašlápl bych ho jako mravence.
Verme!
Vy červe!
Nemmeno un verme potrebbe passare.
Neproklouzne jim ani myš.
Te la do io l'acqua, verme!
Ja ti dám vodu, ty mizero!
Non mi interessa come, ma devi trovarmi quello sporco verme.
Nezajímá mně, jak to uděláš, ale najdi tu starou pouštní krysu.
Brutto verme schifoso.
Ty smradlavá kryso.
Te l'avevo detto che quel verme era un imbroglione!
Říkal jsem ti, že nás ten starý lišák podvede!
Ora ascoltami, figlio di cagna. Non capirai una parola ma. Sono venuto a Berlino a cercare un verme e ho trovato due tra le migliori persone che abbia mai incontrato.
Tak a teď poslouchej, ty všiváku, nebudeš rozumět ničemu, co teď řeknu, ale přijel jsem do Berlína najít jednu krysu, ale zatím jsem našel ty dva nejlepší lidi, které jsem kdy potkal.
Non preoccuparti per quel verme.
Tu krysu nelituj.

Možná hledáte...