virtuoso italština
ctnostný
Význam virtuoso význam
Co v italštině znamená virtuoso?
virtuoso
virtuoso
Překlad virtuoso překlad
Jak z italštiny přeložit virtuoso?
Příklady virtuoso příklady
Jak se v italštině používá virtuoso?
Citáty z filmových titulků
Ma la virtù pone un'arma nelle mani del virtuoso. E sebbene la tentazione sia un attacco, non bisogna arrendersi.
Ctnost nám do ruky vkládá zbraň a pokušení je útok, ne však pád.
Ho molestato un vecchio giardiniere virtuoso.
Zneužila jsem starého, velmi ctnostného zahradníka.
Sono l'uomo più virtuoso di Roma.
Jsem nejctnostnějším mužem v Římě.
Un virtuoso di fama internazionale che passa le serate in questo buco. Ma è il mondo alla rovescia.
Mezinárodní virtuoz, co si ani nemůže koupit auťák.
Avete ascoltato il Concerto in La Maggiore di Mozart eseguito da Viktor Bajevski, il virtuoso della Germania dell'Est che è scappato ieri scavalcando il muro di Berlino.
To byl záznam Mozartova koncertu A-dur v provedení Viktora Bajevského, východoněmeckého virtuóza, který včera uprchl přes Berlínskou zeď.
Questo entusiasmo per la purezza dell'istituto. E' così virtuoso e così noioso.
Takové nadšení pro čistotu institutu.
Il tuo amore, da onesto gentiluomo, e cortese, e gentile e bello, e, ti assicuro, anche virtuoso.
Váš milý říká, jako počestný člověk, zdvořilý, zdatný, schopný, řekla bych, že taky výkonný.
É un virtuoso, un maestro, un grande spirito.
Byl virtuosem, mistrem, velkým duchem.
Anch'io sono virtuoso abbastanza e tuttavia mi potrei incolpare di tali cose da pensare che sarebbe stato meglio che mia madre non m'avesse partorito.
Jsem posud nedotčeně ctný, však z činů se mohu obvinit, že lépe by bylo se nezrodit.
Non diventò da subito un virtuoso, ma sapeva comunicare che la pappa era troppo salata.
Oscar nebyl okamžitě virtuosem, ale dovedl trylkem vyjádřit vše. Třeba že je polévka moc slaná.
Sono un virtuoso della sopravvivenza. Ne è a conoscenza, immagino.
Já jsem virtuoz v přežívání, to myslím víte.
In realtà Rousseau era virtuoso solo nei libri. Ha fatto esporre cinque suoi figli alla ruota dei trovatelli a Parigi.
Víte, že ten mravokárný Rousseau dal pět svých dětí v Paříži do nalezince?
E' virtuoso, non vorré.
Má zásady.
E' virtuoso o scemo?
Zásady?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Gli Usa, che la loro adorata immagine di paese delle opportunità, dovrebbe essere un esempio virtuoso di come si trattano correttamente i bambini.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Il sistema non è sempre virtuoso.
Tento systém není vždy bez poskvrny.
Donne sane e istruite tenderanno ad avere figli più sani e istruiti, creando così un circolo virtuoso di sviluppo.
U zdravých a vzdělaných žen existuje vyšší pravděpodobnost, že budou mít zdravější a vzdělanější děti, čímž se vytváří blahodárná spirála rozvoje.
In effetti, il settore dell'agricoltura offre al continente africano la migliore opportunità per trasformare un circolo vizioso di povertà in un circolo virtuoso di sviluppo.
Zemědělství skutečně nabízí kontinentu nejlepší příležitost proměnit neblahou spirálu chudoby v blahodárnou spirálu rozvoje.
Significa trasformare un circolo vizioso in uno virtuoso.
Je potřeba proměnit bludný kruh ve spirálu pozitivního vývoje.
Il circolo virtuoso con cui la prosperità genera la pace, che a sua volta alimenta una maggiore prosperità, è altresì evidente negli investimenti per l'istruzione.
Blahodárný cyklus, kdy prosperita plodí mír a ten vede k větší prosperitě, je dobře patrný také v investicích do vzdělání.
Stimolando un circolo virtuoso di pace e prosperità, i policy maker possono contribuire al benessere delle persone di tutto il mondo.
Podporou blahodárného cyklu míru a prosperity mohou politici přispět k blahobytu lidí po celém světě.
Un certo livello di investimenti aumenterebbe la domanda che potrebbe persuadere altri ad investire, creando così un circolo virtuoso.
Určitý stupeň investic zvýší poptávku, což může přesvědčit další firmy k investicím - a vzniká blahodárný kruh.