vyspělost čeština

Překlad vyspělost italsky

Jak se italsky řekne vyspělost?

vyspělost čeština » italština

maturità

Příklady vyspělost italsky v příkladech

Jak přeložit vyspělost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je mou povinností postarat se o tvou duchovní vyspělost.
È mio dovere proteggere.
Kdyby vyspělost závisela na tom, kolik času ti zůstává a ne na tom kolik si toho prožila, tak toto by byl tvůj píseček.
Se pensassimo che la maturita' derivi da. quanto tempo ti rimane da vivere e non dall'eta', la decisione spetterebbe a te.
Jo, další předčasná vyspělost v životě profesora Charlieho Eppese.
Un'altra manifestazione di precocità nella vita del professor charles eppes.
Vyléváte si svou duši urhovitému milenci se skvělým tělem a emoční vyspělost jedenáctiletých vám jen zlomí srdce vzadu v červené Krevetě.
Doni la tua anima a qualche atleta foruncolo con un fantastico corpo e una maturità emozionale pari ad un undicenne, solo per ritrovarti col cuore spezzato nel sedile posteriore di una Camaro rossa.
Jestli nemocnej znamená vyspělost a zkušenost v sexu?
Malato nel cercare maturita' e una sensualita' matura?
A když to udělají, všechna naše vyspělost se vypaří a jsme zase tvrdohlaví, naštvaní 12-letí.
E quando succede. evapora quel poco di maturita' che abbiamo, e torniamo ad essere dei dodicenni arrabbiati e cocciuti.
Než ti to řeknu, pamatuj, že slyšení ohledně zmírnění trestu se blíží, a ty bys měl využít tuhle příležitost, abys zapůsobil na Dianu, Jonese a na mě, a ukázal svou vyspělost a sebekontrolu.
Prima che te lo dica, ricordati che l'udienza per la commutazione della pena e' alle porte, e dovresti considerarla un'opportunita' per fare bella figura con Diana, Jones e me, dimostrandoti maturo e moderato.
Takový sarkasmus je homofóbní, šovinistický a naprosto postrádá vyspělost.
Questo tipo di sarcasmo e' omofobico, sciovinista ed assolutamente infantile!
Až na to, že vyspělost je to, co ji na něm přitahuje.
A meno che l'essere maturo non faccia parte di cio' che la attrae.
Jejich emociální vyspělost korespondovala s jejich dobou odloučení od civilizace.
Il loro sviluppo emotivo e' stato chiaramente compromesso dall'abbandono.
Ne, musíš ukázat zodpovědnost a vyspělost.
No, devi mostrarti responsabile e matura.
Slibuju ti vyspělost a vkus, abyste se s Graysonem mohli poznat, třeba i intimně.
Ti prometto sofisticatezza e buon gusto, così che tu e Grayson possiate conoscervi, magari anche intimamente.
Mentální vyspělost na úrovni dítěte.
Età mentale di un ragazzino.
Kéž bych mohla říct, že jsem projevila pocitovou vyspělost, ale jedna věc mě zachránila před sebou samotnou - a to Jake a ty zatracené hot dogy.
Vorrei poter dire di aver dimostrato una nuova maturita' emotiva, ma l'unica cosa che mi ha salvata da me stessa era Jake e i suoi hot dog del cavolo.

Možná hledáte...