Ödland němčina

pustina

Význam Ödland význam

Co v němčině znamená Ödland?

Ödland

Landnutzung: unbebautes Gelände, das nicht für forst- oder landwirtschaftliche Nutzung geeignet ist Man kann sie die Mittelmeer-Ackerschnecke in Gärten, Parkanlagen, Feldern und im Ödland finden. Der Bezirk Murau hat österreichweit den höchsten Waldanteil, vor allem weil es wenig hochalpines Ödland gibt und kaum Agrarflächen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ödland překlad

Jak z němčiny přeložit Ödland?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ödland?

ödland němčina » němčina

brache
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ödland příklady

Jak se v němčině používá Ödland?

Citáty z filmových titulků

Heute ein Paradies in den Schweizer Alpen, morgen Ödland.
Ano. Dnes ještě ráj ve švýcarských Alpách, zítra spálená země.
Dass er dabei helfen könnte, den Ursprung dieses Schreckens zu finden, der unsere Insel zerstörte und sie zu einem lebensfeindlichem Ödland machte.
Chtěl pomoci zjistit, co způsobuje tu hrůzu, která ničí ostrov. A mění ho v pustinu děsu.
Nun sagen meine Gefangenen, ihr wollt euer Benzin aus dem Ödland schaffen.
Mí zajatci tvrdí, že máte v plánu odvézt si benzín z Pustin.
Humungus regiert das Ödland!
Velikáš vládne Pustině!
Ihr werdet das Ödland sicher durchqueren können.
Zaručím vám bezpečný průchod Pustinou.
Ein Mann, der in das Ödland hineinwanderte.
Člověka, který dorazil do pustiny.
Der Herausforderer, direkt aus dem Ödland.
Jeho soupeř přišel z pouště.
Das ist das Ödland.
Tohle je pustina.
Selbst wenn Phoenix programmiert wurde zu fliehen, zu stehlen und zu töten, wieso musst du ins Ödland hinaus?
I když byl Phoenix naprogramován aby utekl, zabíjel a kradl, proč jdeš do tě pustiny?
Die Cardassianer haben viele unserer Nutzflächen vergiftet, als sie abzogen, und seitdem ist Rakantha reines Ödland.
Jak víte, Cardassiané otrávili mnoho půdy, než odešli. A Rakantha byla od té doby pustinou.
Du hast mich in dieses Ödland geschleppt.
A teď jsem v zemi nikoho, kvůli tobě!
Er durchquerte das Ödland zeigte dem Feind die Faust und spuckte General Bethlehem ins Auge.
Přešel poušť zastrašil nepřátele a plivnul generálu Bethlehemovi do očí.
In den beiden Städten Sikar und Dronya, wo einst die 3 Kasten in Frieden gelebt haben, hat die Kriegerkaste unsere Kaste verjagt. Sie musste sich ins ödland zurückziehen.
Slyšel jsem, že ve městech Sikar a Dronya kde spolu všechny tři kasty žily v míru kasta Válečníků vyhnala naši kastu a odvezli je do pustin.
Sie kennen die Geheimdienstberichte: Ihre Heimatwelt sei gefrorenes Ödland.
V hlášení rozvědky se uvádí, že jejich planeta je zmrzlá pustina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie sollten an dem verwüsteten Ödland vorbeisehen, das der Kommunismus verursacht hat, vorbei an der Armut und den sozialen Unterschieden, mit denen unsere ausrangierten ehemaligen Machthaber versuchten, ihre Misswirtschaft zu verlängern.
Měli by se dívat hlouběji než jen na vypleněnou pustinu zděděnou po komunismu a na chudobu a sociální rozdíly, skrze něž si svržení bývalí předáci chtěli prodloužit své ničivé vládnutí.
NEW YORK - Für die meisten Menschen sehen große, dicht besiedelte Städte wie ein ökologischer Alptraum aus: Ödland aus Beton und Müll mit Dieselabgasen und Verkehrsstaus.
NEW YORK - Většině lidí se velká, hustě osídlená města jeví jako ekologické noční můry, jako nehostinná krajina plná betonu, odpadků, výfukových zplodin a dopravních zácep.
Es hegt jedoch kaum den Wunsch, das riesige gefrorene Ödland Sibiriens zu kolonisieren.
Těžko si však přeje kolonizovat zmrzlé sibiřské pustiny.
Der Dreißigjährige Krieg, ein Religionskrieg, hat den Kontinent in Ödland verwandelt und ein Drittel der deutschen Bevölkerung getötet.
Třicetiletá válka, jež byla válkou náboženskou, zpustošila celý kontinent a padla jí za oběť jedna třetina německé populace.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »