überlistet němčina

Příklady überlistet příklady

Jak se v němčině používá überlistet?

Citáty z filmových titulků

Wir haben jedenfalls deinen Vater überlistet.
Vyzráli jsme na tvého otce.
Jarrett hat dich überlistet.
Jarrett tě přechytračil.
Ihr überlistet uns nicht, Ivanhoe.
Nedělej si z nás blázny, lvanhoe.
Ich habe sie überlistet.
Napálil jsem je.
Dies mochte der Kopf eines Politikers sein, den dieser Esel nun überlistet, eines, der Gott den Herren hintergehen wollte, nicht wahr?
Možná měl ten osel v ruce hlavu nějakého státníka, co se snažil Boha přechytračit.
Der Mörder will auch ihn töten. aber er überlistet ihn und rettet seine Haut.
Vrah jde do pokoje, aby ho zabil, ale on na něj vyzraje a dobře to dopadne.
Er hat uns überlistet.
Ona nás napálila!
Also haben wir Franzosen Euch ein zweites Mal überlistet.
Takže jsme tě my Francouzi přelstili podruhé.
Erzählen Sie mehr von Banditen und wie Sie sie überlistet haben.
Šerife, povězte mi, jak jste na některé ty psance vyzrál.
Einen Fuchs überlistet man nicht.
Lišáka nepřechytračíš.
Der überlistet dich allemal.
Přelstí vás.
Niemand überlistet Kaktus Jack Slade.
Kaktusovýho Jacka nikdo nepřeveze!
Nachdem sie dazu überlistet worden war, von der Frucht zu essen, Mr. Neville, musste Persephone einen bestimmtem Teil des Jahres unter der Erde verbringen.
Když Persefonu donutili, aby snědla granátové jablko, musela strávit část každého roku v podsvětí.
Wir haben sie aber überlistet.
Smetli jsme je.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irgendwie haben wir Malthus überlistet.
Nějak jsme na Malthuse vyzráli.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »