übertönen němčina

přehlušit

Význam übertönen význam

Co v němčině znamená übertönen?

übertönen

trans. lauter tönen als eine Person oder Sache, sodass diese nicht gehört wird Es geht heute nur noch darum, seine Anliegen hinauszuposaunen und dabei die lauteste Person im Raum zu übertönen. Das Dröhnen einer startenden Passagiermaschine übertönte die Stimme aus dem Handy. Der Knall übertönte die brüllenden Flammen. Sein Herrchen versuchte, mit Gesang und Gejaule den im Handschuhfach versteckten Pudel zu übertönen - vergeblich. Allerdings sind den Gesangsfähigkeiten der Nachtigallen dabei Grenzen gesetzt. Wird es zu laut um sie herum, können die Tiere den Lärm nicht mehr übertönen. trans., übertr. die Aufmerksamkeit auf etwas in den Hintergrund drängen In der Welthauptstadt der Country-Musik übertönt jetzt der Football alles bislang Dagewesene. Auch ein großer Teller mit Kaffeepulver kann in wenigen Stunden unangenehme Gerüche völlig übertönen. Die faulige Beschaffenheit eines Abwassers ist nicht immer am Geruch erkennbar, besonders dann nicht, wenn andere stark riechende Stoffe vorhanden sind, die den Geruch übertönen. Eine ausnehmend attraktive Frau trägt eine ganze Wolke angenehmer Düfte mit sich herum, was auf eine Parfümierpraxis verweist, die den unausweichlichen Gestank des Alltags übertönen soll. Der Sport, die Show, die Geldmaschine surrte und übertönte das Rasseln der politischen Querulanten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad übertönen překlad

Jak z němčiny přeložit übertönen?

übertönen němčina » čeština

přehlušit

Příklady übertönen příklady

Jak se v němčině používá übertönen?

Citáty z filmových titulků

Was für ein unverschämter Trompeter wagt da, unsere Stimme zu übertönen?
Však jaká to drzá trubka přehluší náš hlas?
Ein oder zwei Flugzeuge landeten, während die anderen in niedriger Höhe kreisten um die Landungen mit dem Motorengeräusch zu übertönen.
Přistávalo vždy jen jedno ze dvou letadel, zatímco druhě kroužilo nízko nad zemí, aby pravidelným zvukem motoru překrylo hluk přistávání.
Mit dem Stampfen der Motoren werden wir die Roulettekugel übertönen.
Spojit vzrušení z rulety s mírným kolébáním lodi, to je.
Und dass er sagte, dass das Feuerwerk einen Schuss übertönen könnte?
Říkali jsme, že ránu z pistole by přehlušil rámus z ohňostroje.
Der Lärm wird alles übertönen.
Přehluší nás křik lidí.
Um das Geräusch zu übertönen.
Pro skrytí zvuku.
Um 23 Uhr und eine Minute. Wenn die Luftfiltergeneratoren das Geräusch übertönen und der Wachwechsel uns unten den Zugang erleichtert.
A to ve 2300 hodin a jednu minutu, kdy generátory filtrace vzduchu překryjí veškeré zvuky a kdy pravidelná obchůzka hlídek ztíží náš přístup zezdola.
Das muss sie übertönen!
Musím je přehlušit!
Lasst uns den Lärm übertönen.
Přehlušte něčím ten řev.
Es ist, als würden ihre Stimmen meine übertönen.
Objednáš si něco? Rád bych.
Denkst du das du die Glocken übertönen kannst?
Přehlušuješ naše zvonečky.
Ihr habt Feuerwehren eingesetzt, um die Streifen-Sirenen zu übertönen.
Snažili jste se zakrýt svoje hlídkové vozy sirénami hasičů.
Willst du mich übertönen?
Chceš mě potopit?
Etwas Musik wird es übertönen.
Mělo by to přehlušit trochu hudby.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...