šestkrát čeština

Překlad šestkrát německy

Jak se německy řekne šestkrát?

šestkrát čeština » němčina

sechsmal
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šestkrát německy v příkladech

Jak přeložit šestkrát do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jinak ti to ryby šestkrát sedmkrát vyplivnou, až něco ucítí.
Sonst spuckt der Fisch ihn 6 oder 7 Mal aus, wenn er etwas spürt.
Nezapomenou na cizince, který se šestkrát pokusil. vyšplhat horskou soutěskou, do níž se nikdo jiný neodvážil.
Sie werden den Fremden, der sechsmal versuchte, einen. Pass zu überwinden, den kein anderer Mensch je überquerte, nicht vergessen.
A šestkrát ho děsivá bouře donutila k návratu.
Der sechsmal von stärksten Stürmen zurückgetrieben wurde.
Proč? Protože jestli ne, tak jsme kolem tohoto projeli za poslední hodinu šestkrát.
Weil wir hier schon sechsmal vorbei gefahren sind.
Chodíval k nám jen občas, a teď. spí v Brooklynu šestkrát v týdnu.
Bisher kam er nur selten zu uns. und jetzt fast jeden Tag.
Viděl jsem každou vaši fotografii šestkrát.
Ich habe jeden deiner Filme gesehen, sechs Mal.
Šestkrát jsem byl raněn, ale jinak při mně stálo štěstí.
Sechs Mal wurde ich verwundet.
Jo. Když náhodou mineš šestkrát s jednou, tak vytáhneš druhou.
Falls du mit einer sechsmal danebenschießt, ziehst du die andere.
Řekl jste to šestkrát.
Das haben Sie schon so oft gesagt.
V záznamech máte, že jste byl šestkrát ve vezení v ruzných státech.
In lhrer Akte steht, Sie waren sechs Mal in drei Bundesstaaten inhaftiert.
Ano, viděla jsem ho asi tak pětkrát nebo šestkrát.
Ich habe ihn nur ein paar Mal gesehen. Ich fand ihn nett.
Volal jsem ti šestkrát. - Ano, já vím.
Ich hab dich sechsmal angerufen.
Má klienta, který střelil ženu šestkrát do hlavy.
Er hat gerade einen Mann, der schoss seiner Frau in den Kopf.
Šestkrát.
Gleich sechsmal!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Studie organizace RAND říká, že do roku 2015 budou čínské vojenské výdaje šestkrát vyšší než japonské a že úhrnný vojenský kapitál bude zhruba pětkrát vyšší (měřeno při paritě kupní síly).
Eine RAND-Studie prognostiziert, dass die chinesischen Militärausgaben im Jahr 2015 mehr als sechs Mal so hoch sein werden, wie jene Japans und dass das angehäufte Militärkapital ungefähr fünf Mal höher sein wird (gemessen an der Kaufkraftparität).
Úhrnné celosvětové náklady by současné výdaje za výzkum alternativních energií 15krát převyšovaly, a přece by byly šestkrát nižší než cena Kjóta.
Die globalen Gesamtkosten wären 15 Mal höher als die aktuellen Ausgaben für Forschung im Bereich alternative Energien, aber sechs Mal niedriger als die Kyoto-Kosten.
Sinn odhaduje, že východoněmecká rodina žijící ze sociálních dávek může získat částku, která čtyřikrát převýší průměrný příjem polské rodiny a šestkrát příjem rodiny maďarské.
Sinn schätzt, dass eine von Sozialhilfe lebende ostdeutsche Familie über viermal so viel Einkommen verfügt wie eine vergleichbare polnische Familie und über sechsmal soviel wie eine Familie in Ungarn.
Na východě se rozkládající Dominikánská republika je úspěšnější, průměrný příjem je zde šestkrát vyšší než v Haiti.
Die Dominikanische Republik im Osten ist erfolgreicher und verfügt über ein im Durchschnitt sechsmal höheres Einkommensniveau als Haiti.
Mnozí se nevrátí: u kvalifikovaných pracujících je šestkrát vyšší pravděpodobnost, že zůstanou v cizině.
Viele werden nicht zurückkommen: Bei qualifizierten Arbeitskräften ist es sechs Mal wahrscheinlicher, dass sie im Ausland bleiben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...