šmejdit čeština

Překlad šmejdit německy

Jak se německy řekne šmejdit?

šmejdit čeština » němčina

stöbern
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šmejdit německy v příkladech

Jak přeložit šmejdit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Už když jí byl rok, házela hračky ven. z postýlky, abych musela všude šmejdit a sbírat je.
Als sie noch im Wagen lag, warf sie dauernd alles runter, damit ich mich immer bücken sollte!
Musel jsem tejden šmejdit, než jsem udal tu věc z Pittsburghu.
Es dauerte eine Woche, bis der Absatz organisiert war.
Nejsem si jistý, jestli je to správný nápad. Nemůzu ji tady nechat šmejdit na jistých místech, jestli mi rozumíš.
An gewissen Orten darf sie nicht rumschnüffeln, du verstehst.
Tak jsem začala šmejdit kolem basketbalových hřišť u koleje.
Ich habe auf den Basketballplätzen des Campus herumgeschaut.
Nechám ho na pokoji, když přestane kolem nás šmejdit. a ty bys mohla přestat s ním mluvit!
Ich würde ihn in Ruhe lassen, nur kommt er dauernd vorbei, und du redest immer mit ihm!
Nechám ho na pokoji, když kolem nás přestane šmejdit. a ty bys mohla přestat s ním mluvit!
Ich würde ihn in Ruhe lassen, nur kommt er dauernd vorbei, und du redest immer mit ihm!
Chce šmejdit po studiu. Ne.
Wenn sie auch ins Studio kommt und da rumschnüffeln will, dann solltest du nein sagen.
Je blbý tady šmejdit, když nejsou doma. Našli jsme ještě jeden, ale byl taky prázdnej.
Wir waren noch woanders, aber. da ist auch niemand.
Nechtěl jsem tady šmejdit.
Ich hatte nicht vor, neugierig zu sein. Nein.
Jsem tak rád, že se ptáš protože jde o to že se mi povedlo, dostat na stránku na který pravděpodobně nemám šmejdit.
Ich bin froh, dass du fragst, weil die Sache ist. Ich habe es geschafft, auf eine Internetseite zu kommen, auf die ich nicht hätte kommen sollen.
Nečekal jsem, že tu budeš. Myslel jsem, že budeš šmejdit někde u ní v bytě.
Ich dachte, du bist nicht hier, sondern schleichst dich gerade bei ihr raus.
Kdo ti tu dovolil šmejdit?
Wer gab dir Erlaubnis, herumzustreunen?
To nám bude nějaká účetní šmejdit po sálech?
Also haben wir eine Buchhalterin, die uns in die OPs folgt?
Hej, vůbec se nesnažte šmejdit po šperkách, protože všechny mám na sobě.
Machen Sie sich keine Mühe, da drinnen nach meinem guten Schmuck zu suchen, denn ich trage alles davon.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »