Ženeva čeština

Překlad Ženeva německy

Jak se německy řekne Ženeva?

Ženeva čeština » němčina

Genf Kanton Genf Genfersee

ženeva čeština » němčina

Genf
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ženeva německy v příkladech

Jak přeložit Ženeva do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dostanu prachy, zeptám se Patricie, jestli ano nebo ne, a pak Miláno, Ženeva, Řím!
Jetzt hole ich mir das Geld, dann frage ich Patricia, ob Ja oder Nein, und dann. Buenas noches, mi amor! Milano, Genova, Roma!
Letěl soukromým letadlem ex Ženeva.
Er kam in einem Privatjet aus Genf an.
Pane Crowne, to je zase Ženeva.
Mr. Crown, Genf ist wieder am Telefon.
Ženeva, prosím.
Genf, bitte. Kapiert?
Tady Ženeva. 4,9. Zataženo.
Hier Genf. 4, 9, stark bewölkt.
Ženeva.
Genf!
Ztráty jdou do miliónů. Město je v troskách. - To je Ženeva?
Ausgehend von ersten Einschätzungen, gibt es Millionen Tote, eine Stadt in Trümmern.
Omnicor, Incorporated. Ženeva, Švýcarsko.
Omnicorp Incorporated, Genf.
Tohle není Ženeva.
Wo wollen Sie hin?
Ženeva, Švýcarsko.protože údajně nesplatil peníze, které si měl převést ze státní kasy.
Genf Angeblich hat er Gelder nicht zurückbezahlt, die sie überwiesen hatten.
Nějaký druh přestavby a přepracování Internetu a nebo zařízení, které používáme na připojení do Internetu, není zde nic, co by s tím mohl Hollywood, Washington, Brusel, a nebe Ženeva dělat.
Abgesehen vom Ab- oder Verändern des Internets oder der Geräte mit denen wir zum Internet Zugang haben gibt es nichts, dass Hollywood oder Washington oder Brüssel oder Geneva machen können.
Ženeva.
Genf.
Myslím, že Ženeva ztratila svůj půvab.
Ich hab den Eindruck, Genf hat seinen Zauber verloren.
Ženeva vyhlásila Konečný Červený kód.
Genf, hat den ultimativen Code Rot erklärt!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ŽENEVA - Akt přivedení nového života na svět pro ženy historicky znamenal nasazení vlastního života s reálnou vyhlídkou smrti během porodu.
GENF - Leben zu schenken bedeutet für Frauen traditionell, ihr eigenes Leben zu riskieren.
ŽENEVA - Nelehký osud více než 200 dívek unesených v severní Nigérii je brutální připomínkou, jak zranitelné mohou být africké děti - zejména dívky.
GENF - Die Misere der über 200 Mädchen, die im Norden Nigerias verschleppt worden sind, führt uns auf drastische Weise vor Augen, wie gefährdet Kinder - vor allem Mädchen - in Afrika sein können.
ŽENEVA - Letošní Světový den boje proti rakovině se zaměří na vyvracení škodlivých mýtů o této nemoci.
GENF - Ziel des diesjährigen Weltkrebstages ist es, mit hartnäckigen Mythen rund um die Krebserkrankung aufzuräumen.
ŽENEVA - Evropská krize suverénního zadlužení, odvíjející se jako zpomalený film, možná vypadá jako jedinečná událost.
GENF - Man könnte meinen, die in Zeitlupe ablaufende Staatsschuldenkrise in Europa sei einzigartig, aber dem ist nicht so.
ŽENEVA - V době, kdy postrevoluční Libye hledí kupředu, nabízí se Irák jako nebezpečný příklad.
GENF - Nun, da Libyen in seine postrevolutionäre Zukunft blickt, dräut der Irak als gefährliches Beispiel.
ŽENEVA - Jistě není přehnané tvrdit, že náš svět prochází rychlými a dalekosáhlými změnami.
GENF - Es wäre ein Understatement zu sagen, dass sich unsere Welt in einem schnellen und tiefgreifenden Wandel befindet.
ŽENEVA - Na úsvitu nového roku je svět vprostřed několika obřích transformací.
GENF - Zu Beginn des neuen Jahres befindet sich die Welt inmitten mehrerer kolossaler Umwälzungen.
ŽENEVA - Jak je možné, že Rwanda, která patří mezi nejchudší země světa - a stále se zotavuje z brutální občanské války -, dokáže chránit své dospívající dívky před rakovinou efektivněji než státy skupiny G-8?
GENF - Wie ist es möglich, dass Ruanda - eines der ärmsten Länder der Welt und immer noch in der Aufbauphase nach einem brutalen Bürgerkrieg - in der Lage ist, die Teenager-Mädchen seines Landes wirksamer gegen Krebs zu schützen als die G-8-Länder?
I kdyby byla v lednu svolána schůzka Ženeva II. o Sýrii, Rusko se postará o to, aby Asad setrval na trůnu.
Auch wenn im Januar eine zweite Syrien-Konferenz in Genf einberufen wird, wird Russland dafür sorgen, dass Assad nicht vom Thron gefegt wird.
ŽENEVA - Po desítkách let zdráhavého přístupu vedoucích světových představitelů se rychlý, hladký a smysluplný přechod na trvale udržitelný rozvoj jeví jako nepravděpodobný.
GENF - Die mangelnde Bereitschaft internationaler Führungsköpfe in den vergangenen Jahrzehnten lässt einen raschen, reibungslosen und zielgerichteten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung unwahrscheinlich erscheinen.
ŽENEVA - Zeptáte-li se někoho, které jsou dvě hlavní příčiny úmrtí dětí, s největší pravděpodobností vám odpoví, že malárie a HIV.
GENF - Die meisten Menschen würden auf die Frage, welche Krankheiten sie für die häufigste Todesursache bei Kindern halten, wahrscheinlich Malaria und HIV nennen.
ŽENEVA - Když se tvůrci finančních politik pokoušejí podpořit hospodářský růst, zaměřují se téměř bez výjimky na hledání nových způsobů jak uvolnit pouta kapitálu.
GENF - Wenn Finanzpolitiker versuchen, das Wirtschaftswachstum zu fördern, konzentrieren sie sich fast immer darauf, neue Wege zum Freisetzen von Kapital zu finden.
ŽENEVA - Svět se potřebuje přestat ohlížet.
GENF - Die Welt muss aufhören, rückwärts zu schauen.
ŽENEVA - Chcete-li poznat hodnotu očkování, pobuďte určitý čas na klinice v Africe.
GENF - Wenn Sie wissen möchten, wie wertvoll Impfungen sind, verbringen Sie einfach eine Weile in einer Klinik in Afrika.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...