ženství čeština

Překlad ženství německy

Jak se německy řekne ženství?

ženství čeština » němčina

Weiblichkeit Fraulichkeit Feminität
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ženství německy v příkladech

Jak přeložit ženství do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vedle mě v posteli. zosobněné ženství.
Neben mir im Bett. das weibliche Geschlecht. in Person.
Ale pro její silnou nenávist k vlastnímu ženství. s ní nikdy nemohl žít.
Aber ihr Hass auf ihre Weiblichkeit machte das Leben mit ihr unmöglich.
To jsou dvě protikladné mystifikace ženství. které používá muž! Ctnost anebo hřích!
Mystifikationen der Weiblichkeit um dem Macho zu dienen!
Jak se od sebe biologicky liší mužství a ženství?
Der biologische Unterschied zwischen männlich und weiblich?
Proč ses narodil mužem? Zkoumal jsi svoje ženství?
Hast du je deine weibliche Seite entdeckt?
A zítra oznámím světu, že jsem vlastně Viktorie Grantová, která při troše štěstí oslaví své ženství. coby paní Marchandová.
Morgen werde ich der Welt kundtun, dass ich eigentlich Victoria Grant bin, die vielleicht einmal das Glück hat, ihr Frausein als. Frau King Marchand zu feiern.
Že jsme ji připravili o důstojnost a svatou roli ženství.
Dass wir ihr ihre Würde und die heilige Rolle des Frauseins raubten.
Mluvme vážně. Pořád cítím potřebu být silná a nezávislá ikona ženství, která nechce, aby se zdálo, že se její život točí kolem nějakého muže.
Mal im Ernst, einerseits soll ich stark und unabhängig, eine Ikone der Weiblichkeit sein und den Eindruck vermeiden, dass sich mein Leben um einen Typen dreht.
Jsi dálnice ženství.
Du bist eine Autobahn von einer Frau!
To jste šťastný muž. Ona je dokonalou ukázkou Klingonského ženství.
Sie ist ein Prachtexemplar von einer Klingonin.
Proč se přistoupí na ženství když se potápí loď nebo když je v domě jen jediná ložnice s vanou?
Wieso immer Ladies first, wenn das Schiff sinkt? Oder wenn es nur ein Zimmer mit Bad gibt?
SYMBOLY POSVÁTNÉHO ŽENSTVÍ Můj syn studuje u vás na Harvardu.
Mein Sohn ist einer Ihrer Studenten in Harvard.
Jeho lidé odjakživa uctívali mužská božstva i bohyni posvátného ženství.
Seit Urzeiten verehrte sein Volk eine Ausgewogenheit zwischen den männlichen Gottheiten der Natur und der Göttin.
Je to doslova tento starý symbol ženství.
Er ist buchstäblich das alte Symbol für Weiblichkeit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Už samotné její ženství je navíc obrovskou devízou.
Darüber hinaus ist es ein großer Vorteil, eine Frau zu sein.
Těreškovové generace, ač zahrnovala téměř celou éru sovětské vlády, byla vychována v tradici ruského ženství.
Obwohl Tereschkowas Generation fast die gesamte Ära der Sowjetherrschaft miterlebte, wurde sie in der Tradition der russischen Weiblichkeit erzogen.
Vskutku, mnohem děsivější než zhroucení sovětského režimu pro ně zřejmě byla rozmáhající se prostituce v každodenním životě, neboť popírala význam Ruska a ruského ženství.
In der Tat war für sie die ausufernde Prostitution des täglichen Lebens wahrscheinlich noch grauenvoller als der Zusammenbruch der Sowjetunion, da sie die Bedeutung Russlands und der russischen Weiblichkeit negierte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...