žitý | živo | vito | tito

žito čeština

Překlad žito německy

Jak se německy řekne žito?

žito čeština » němčina

Roggen Roggenwhisky
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady žito německy v příkladech

Jak přeložit žito do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Žito, co s ním?
Weizen?
Kvadro-žitovec není žito, kapitáne.
Na und? Quadrotriticale ist kein Weizen, Captain.
I když tě zmlátí jako žito.
Auch wenn man mächtig Prügel kriegt.
Víš, mám spolužáka a ten mě pořád mlátí jako žito.
Ein MuskeIprotz will mich verprügeln.
Že ten kámoš zdrhl, tak mě sejme, že mě zmlátí jak žito.
Mein Freund war weg, und der wollte mich umbringen, mich fertig machen.
Na vězeňském dvoře jsem našel nějaké žito a trávy.
Ich fand Gräser im Gefängnishof, Roggen und so.
Ten muž, co nás tetoval, říkal, že do svého inkoustu přidává žito.
Svo sagte, er habe Roggen für seine Tätowierfarbe benutzt.
Dám si hovězí, kukuřici a žito, všechno tučné a vysokokalorickou sodovku.
Ich glaube, ich weiß wo wir sind. - Wo denn?
Viděl jsem, jak tě Duke ve škole zmlátil jako žito.
Du wirst noch mal wie Tina in der Schule verdroschen. Duke schlug dich.
Mlátí mě jako žito, kdykoliv se mu zachce.
Wann immer er wollte hat er auf mich eingeprügelt.
Jestli mě ještě jednou nazveš lhářem, zmlátím tě jak žito!
Sag noch einmal, dass ich lüge, und du kriegst meine Faust in die Fresse.
Moje máma bila mě i mou sestru jako žito, a já to dělat nebudu.
Meine Mom hat meine Schwestern und mich verprügelt. Ich mache das nicht.
Prase se bojí o svý žito!
Die Made fürchtet um ihren Speck.
Myslel jsem si, že Liou je dobrý, ale v obraně mu to nejde. A tak byl bit jak žito.
Ich dachte Liu wäre gut aber er hat so eine schlechte Verteidigung, dass er wie ein Hund verprügelt wurde.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »