žurnalistika čeština

Překlad žurnalistika německy

Jak se německy řekne žurnalistika?

žurnalistika čeština » němčina

Journalismus Journalistik Zeitung Publizistik Presse
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady žurnalistika německy v příkladech

Jak přeložit žurnalistika do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Naprostá Gonzová žurnalistika.
Purer Gonzo-Journalismus.
Ne úplně romanopiscem, ale jak všichni víme, žurnalistika je literatura ve spěchu.
Nicht gerade Schriftsteller, aber wie man weiß,. Journalismus. ist Literatur auf die Schnelle.
O Melánii Carmichaelové také nebyl napsán nikdy žádný záznam. Ježíši! Za všechno co se stane je zodpovědná žurnalistika?
In der örtlichen Highschool ist der Name Melanie Carmichael unbekannt.
Poslouchej, kdyby žurnalistika moc nevynášela, můžeš zvážit práci pro mě po promoci.
Falls das mit dem Journalismus nichts wird, kannst du bei mir anfangen.
Sice zaplatím víc za benzín, než si vydělám, ale je to práce. žurnalistika.
Eine Journalistenstelle! - Ja!
Pennsylvánského deníku a Yale Daily News, aby nám řekli, co mají na srdci, abychom se dozvěděli, kam směřuje žurnalistika skupiny Ivy League, a aby se s námi podělili o svůj názor, kam směřuje svobodný tisk v Americe.
Sie sind alle hier, um uns ihre Ansichten mitzuteilen, welche Richtung der Ivy-League-Journalismus einschlägt, und im Weiteren ihre Ansichten zur Zukunft der freien Presse in den USA. Puh. Ganz schön heftig.
Od kdy je poctivá žurnalistika stará záležitost?
Seit wann ist die Wahrheit altmodisch?
Nejprve dívka z elitní školy, poté Kolumbijská žurnalistika a nakonec matka malého fotbalisty.
Vassar Mädchen, Columbia School of Journalism, Vorstadt, Fußball, Mutter.
Jeho hlavní předmět na Columbijské univerzitě byla žurnalistika. A také působil jako internista v TV pořadu Občanské Judo, než se vrátil - zpět ke vzdělávání.
Uh, er ist ein Nachwuchsjournalist an der Columbia und er hat auch 60 Minuten interniert, bevor er wieder in die Wissenschaft taucht.
Žurnalistika skomírá.
Der Journalismus stirbt, wissen Sie.
Kde je kurva žurnalistika?
Was, zum Geier, hat das noch mit Journalismus zu tun?
Kde je k sakru žurnalistika?
Wo ist da der Journalismus?
To je důvod, proč je žurnalistika mrtvá. Vadí vám to?
Nun verstehe ich, warum der Journalismus tot ist.
Žurnalistika.
Verzeihung!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Noviny ve většině vyspělých zemí se potýkají s problémy nebo krachují a investigativní žurnalistika je často první, co osekají.
In den meisten hoch entwickelten Ländern haben die Zeitungen zu kämpfen oder geben auf; investigative Berichterstattung ist häufig das Erste, an dem gespart wird.
Žurnalistika tu však není jen od toho, aby dohlížela na vládu.
Aber beim Journalismus geht es um mehr, als der Regierung auf die Finger zu sehen.
Tak především není žurnalistika pokládána za ušlechtilou profesi, poněvadž až příliš mnoho mladých Afričanů až příliš dlouhou dobu vidělo v novináři pouhého propagandistu.
Vor allem deshalb, weil der Beruf des Journalisten nicht als ehrenhaft gilt und weil zu viele junge Afrikaner Journalisten viel zu lange als bloße Propagandisten erlebten.
Navíc bývá žurnalistika často nebezpečná.
Überdies war der Beruf des Journalisten oftmals gefährlich.
Žurnalistika je podřízena zábavě a povinnost informovat ustupuje potřebě uspokojovat.
Der Journalismus hat sich dem Entertainment zu fügen und die Informationspflicht muss dem Streben nach Beifall den Vortritt lassen.
Manipulativní žurnalistika zde není pouhou nepřístojností; může mít otevřeně ničivé následky.
Manipulierender Journalismus ist in diesem Fall nicht nur ein Ärgernis, sondern kann regelrecht destruktiv wirken.
LONDÝN - Říká se, že nejlepší žurnalistika je prvním náčrtem dějin.
LONDON: Wirklich guter Journalismus, so heißt es, ist ein erster Entwurf der Geschichte.
Zatímco však skutečná investigativní žurnalistika závisí na kvalitě, server WikiLeaks se vyznačuje kvantitou.
Aber während wirklich investigativer Journalismus eine Frage der Qualität ist, hebt sich WikiLeaks durch Quantität hervor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...