Argentina čeština

Překlad Argentina německy

Jak se německy řekne Argentina?

Argentina čeština » němčina

Argentinien Argentinische Republik
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Argentina německy v příkladech

Jak přeložit Argentina do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Argentina je malá.
Die Welt ist klein in Argentinien.
Před třemi lety, když nám Argentina chtěla vyhlásit válku, jsme Mundsonovi dovolili, aby naše patenty koupil.
Vor 3 Jahren sah es aus, als würde Argentinien uns den Krieg erklären. Da erlaubten wir Mundson, unsere Patente zu kaufen.
Argentina, Brazílie, Francie, Německo, Itálie, všichni nabízejí pomoc.
Argentinien, Brasilien, Frankreich, Deutschland, Italien unterstützen uns.
A musím říct, že mě Argentina doslova okouzlila.
Argentinien fand ich schon faszinierend.
Argentina, Afrika.
Argentinien, Afrika.
Paraguay, Argentina.
Paraguay, Argentinien.
Argentina? Maroko?
In Argentinien, Marokko?
Německo, Argentina.
Deutschland, Argentinien.
Tohle je Argentina před 20-ti lety.
Das ist Argentinien vor 20 Jahren. Selber Gletscher heute.
Dámy a pánové, vítejte na letu 14 Air Argentina vedoucího do Johannesburgu, Jižní Afrika.
Meine Damen und Herren, willkommen bei Air Argentinia, Flug 14. Nach Johannesburg, Südafrika.
Argentina, Brazílie.
Argentinien, Brasilien.
Papua Nová Guinea, Indie, Argentina.
Papua-Neuguinea, Indien, Argentinien.
Nová Argentina se na Harvardu nevyučuje.
Denn das neue Argentina wird in Harvard nicht gelehrt.
Argentina byla jen nepatrně jiná.
Argentinien war ein bisschen weniger subtil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Argentina vyhlásila platební neschopnost v roce 2001.
Argentinien geriet 2001 in Zahlungsverzug.
Po roce 2005 Argentina udržela dluhovou službu u těchto nových dluhopisů.
Nach 2005 erhielt Argentinien den Schuldendienst für die neuen Anleihen aufrecht.
Podle soudního příkazu nesmí Argentina zaplatit držitelům nových dluhopisů, pokud zároveň nezaplatí neústupným věřitelům, a žádná americká finanční instituce nemůže sloužit jako prostředník a poskytnout platbu za Argentinu.
Laut Anordnung des Gerichts darf Argentinien die Inhaber der neuen Anleihen nicht bezahlen, sofern es nicht auch die Holdouts bezahlt, und kein US-Finanzinstitut kann als Mittler für argentinische Zahlungen agieren.
V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
Infolgedessen muss Argentinien entweder die Holdouts vollständig bezahlen oder die Zahlungen für die neuen Anleihen einstellen.
Argentina pomoc potřebuje a zaslouží si ji, přičemž základy ekonomického úspěchu - dovednosti (gramotné a vzdělané obyvatelstvo) a instituce (federální ústavní demokracie) - země disponuje už dlouho.
Argentinien braucht und verdient diese Hilfe. Die Grundlagen für den wirtschaftlichen Erfolg - gut ausgebildete Menschen und Institutionen, die auf den Prinzipien der föderalistischen Verfassungsdemokratie beruhen - sind schon seit langem vorhanden.
Přinejmenším přiznává, že za špatná politické rozhodnutí, jež vedla k dnešnímu marasmu, může sama Argentina.
Zumindest hat er verstanden, dass Argentinien ganz allein für die schlechte Politik verantwortlich ist, die geradewegs in das heutige Schlamassel führte.
Dnes Argentina prožívá hlubokou recesi.
Heute befindet sich Argentinien in einer tiefen Rezession.
Argentina si mezinárodní podporu, o níž žádá, zaslouží.
Argentinien verdient den von ihm geforderten internationalen Beistand.
Problém začal před dvanácti lety, kdy Argentina neměla jinou možnost než devalvovat měnu a vyhlásit, že není schopna splatit svůj dluh.
Der Ärger begann vor einem Dutzend Jahren, als Argentinien keine andere Wahl hatte, als seine Währung abzuwerten und seine Zahlungsunfähigkeit zu erklären.
Argentina totiž provedla vysoce novátorský krok: vyměnila starý dluh za nový - za cenu přibližně 30 centů za dolar nebo o něco víc - a přidala k tomu dluhopis indexovaný HDP.
In einem hochgradig innovativen Schritt tauschte Argentinien seine alten Schuldverschreibungen gegen neue - zu etwa 30 Cent pro Dollar oder etwas mehr - sowie eine ans BIP gekoppelte Anleihe ein.
Čím rychleji tedy Argentina rostla, tím víc platila bývalým věřitelům.
Je stärker das argentinische Wachstum, desto mehr zahlte das Land seinen ehemaligen Gläubigern.
Naproti tomu Argentina je na plynu vysoce závislá, leč její zásoby se tenčí - odpovídají necelým osmi rokům produkce.
Die argentinischen Reserven dagegen gehen stark zur Neige - und reichen nur noch für weniger als acht Jahre.
Argentina má také obzvlášť vysoký potenciál pro těžbu nekonvenčních plynových zásob, jelikož má celosvětově třetí největší takové zásoby, hned po Číně a Spojených státech.
Argentinien besitzt auch ein besonders hohes Potenzial für die Förderung nicht konventioneller Gasreserven, da das Land nach China und den Vereinigten Staaten dort die weltweit drittgrößten Vorkommen besitzt.
Ti, kdo viní MMF, mají za to, že problém si zhýralým a zkorumpovaným utrácením způsobila sama Argentina.
Für diejenigen, die dem IWF die Schuld geben, hat Argentinien das Problem durch verschwenderische und korrupte Ausgaben selbst verursacht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...