Beerdigung němčina

pohřeb

Význam Beerdigung význam

Co v němčině znamená Beerdigung?

Beerdigung

pohřeb meist feierliche Beisetzung der sterblichen Überreste eines Toten in der Erde Die Beerdigung ist für 11 Uhr angesetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Beerdigung překlad

Jak z němčiny přeložit Beerdigung?

Beerdigung němčina » čeština

pohřeb smuteční obřad pohřební průvod pohřbení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Beerdigung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Beerdigung příklady

Jak se v němčině používá Beerdigung?

Jednoduché věty

Sie erzählten, dass sie ihm fröhliche Lieder spielten, dennoch weinte sie während der Beerdigung.
Povídali, že mu hráli z vesela, ale ona na tom pohřbu brečela.

Citáty z filmových titulků

Übrigens, danke, dass du bei der Beerdigung warst.
Dík, žes přišel na pohřeb.
Tony hat eine schöne Beerdigung verdient.
Tony si zasloužil parádní rozlučku.
Dass die eigene Beerdigung abgegraben wird, ja. Aber das?
Slyšel jsem o lidech, co prošvihli vlastní pohřeb, ale tohle?
Es ist deine Beerdigung, Anne Schuyler.
Dobrá, to je tvůj pohřeb, Anne Schuylerová.
Das wäre Jeff Surretts Beerdigung.
To je pohřeb Jeffa Surretta.
Mr. Butler hat nichts dagegen, dass die Beerdigung morgen stattfindet.
Kapitán souhlasí s pohřbem.
Ich gehe zu Queen Victorias Beerdigung.
Jedu na pohřeb královny Viktorie.
Diese Blumen wären für eine Hochzeit und eine Beerdigung passend.
Tyhle květiny se hodí na svatbu i na pohřeb.
Wenn ich nur ein schönes Kleid für meine Beerdigung hätte. dann würde ich mich hinlegen und sterben.
Kdybych měla pěkný šaty do rakve, hned bych si lehla a umřela. Z cesty!
Verglichen mit der übrigen Stadt war der Reichtum der Ambersons so auffallend wie eine Blaskapelle bei einer Beerdigung. Das ist das Haus der Ambersons.
Skvělost Ambersonových byla jak dechovka na pohřbu.
Nein, die sind alle bei der Beerdigung ihrer Großmutter.
Ne, všichni čekají na pohřeb své babičky.
Es ist Ihre Beerdigung.
Je to váš pohřeb.
Er hat noch eine Beerdigung.
Musí nejdřív na pohřeb.
Zu deiner Beerdigung.
Na tvůj pohřeb.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Entscheidend für die Eindämmung von Ebola ist die Isolierung der Patienten und die sichere Beerdigung der Toten, aber beide müssen mit kulturellem Feingefühl eingeführt werden - und nicht nur mit wissenschaftlichen Erklärungen.
Izolace pacientů a bezpečné pohřbívání mrtvých jsou pro zvládnutí eboly klíčové, avšak obě opatření je potřeba zavádět s citem k místní kultuře - nikoliv je jen vědecky vysvětlovat.
Ich wusste, dass sie so das Mitgefühl ihrer Verwandten wecken würde und diese das wenige Geld, das sie haben, zusammenkratzen würden, um eine anständige Beerdigung zu ermöglichen.
Věděl jsem, že to probudí soucit příbuzných, kteří složí dohromady své mizerné zdroje, aby zajistili řádný pohřeb.
Alldieweil hat sich der Prozess gegen Slobodan Milosevic zur Beerdigung gewandelt - nach vier langweiligen Jahren der Zeugenaussagen und einer Vergeudung von mehr als 200 Millionen Dollar.
Proces se Slobodanem Miloševičem se mezitím po uplynutí čtyř nudných let výpovědí a po vyčerpání více než 200 milionů dolarů na výdajích proměnil v pohřeb.
Tatsächlich habe ich - seit meinem ersten öffentlichen Auftritt als Generalsekretär der UdSSR anlässlich der Beerdigung meines Vorgängers Konstantin Tschernenko - erklärt, dass jedes Land für seine eigene Politik verantwortlich sein sollte.
Už od svého prvního vystoupení v roli generálního tajemníka SSSR na pohřbu svého předchůdce Konstantina Černěnka, jsem říkal, že každá země by měla sama odpovídat za svou politiku.
Die Ärzte erklärten meinen Eltern, sie könnten nicht mehr viel für mich tun, also bereitete mein Vater meine Beerdigung vor.
Lékaři mým rodičům oznámili, že se se mnou nedá mnoho dělat, a tak otec zahájil přípravy mého pohřbu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »