Bejrút čeština
Překlad Bejrút německy
Jak se německy řekne Bejrút?
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.
Příklady Bejrút německy v příkladech
Jak přeložit Bejrút do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Alexandrie, Bejrút, Istanbul.
Alexandria, Beirut, Istanbul.
Iwo Jima, Kambodža, Bejrút - přitahuje ho vedro a konflikt.
Iwo Jima, Kambodscha, Beirut. Angezogen von Hitze und Krieg.
Tohle je New Orleans, pane Zenane, ne Bejrút.
Das ist New Orleans, Mr. Zenan, nicht Beirut.
Brooklyn dnes připomínal Bejrút, když při nejhorším teroristickém útoku v USA od Oklahoma City přišlo o život přes 25 lidí.
Beirut kam heute nach Brooklyn, als der schlimmste Terror-Anschlag in den USA seit Oklahoma City...über 25Menschen tötete.
Londýn, Paříž, Atény, Řím, Belfast, Bejrút.
London, Paris, Athen, Rom,...Belfast, Beirut.
Tenkrát šlo o delikátní akci mimo Bejrút.
Ja, es war ein Handel auf Messers Schneide außerhalb Beiruts.
To je jak Bejrút s Belfastem.
Sieht aus wie Beirut und Belfast zusammen.
Bejrút v 80. letech, tím se chce chlubit?
Beirut in den 80ern? Gilt das noch als Referenz?
Má navštívit Bejrút.
Er reist nach Beirut.
Rádi bychom, když je Bejrút Paříží Středního východu, aby Haifa mohla být Římem.
Wir würden gerne denken, dass, wenn Beirut das Paris des mittleren Osten wäre, Haifa das Rom sein könnte.
Východní Bejrút, Libanon.
Aus Ost-Beirut im Libanon, Vuoso.
Bejrút, za týden.
Beirut, in einer Woche.
Let Bejrút-Paříž symbolizuje napětí Sever-Jih, chyby Francie a bakteriologickou hrozbu pro Západ.
Der Flug Beirut-Paris am 18. Juni symbolisiert die Nord-Süd-Gegensätze, die Fehler, die Frankreich begangen hat, so wie die biologische Bedrohung gegen das Abendland.
Musel být v letu přes Bejrút.
Er muss in einer Maschine aus Beirut gewesen sein.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
BEJRÚT - Zpráva za zprávou od Světové banky, Rozvojového programu OSN i Arabské ligy zdůrazňuje, že k hlavním příčinám zaostalosti arabského světa patří tamní vzdělanostní deficit.
BEIRUT - In unzähligen Berichten der Weltbank, des UNO-Entwicklungsprogramms und der Arabischen Liga wird hervorgehoben, dass ein Hauptgrund für die Unterentwicklung der arabischen Welt in deren Bildungsdefizit liegt.
BEJRÚT - Rusko téměř nepozorovaně získává zpět velkou část vlivu na Středním východě, o nějž přišlo po zhroucení Sovětského svazu.
BEIRUT - Beinahe unbemerkt gewinnt Russland momentan viel von dem Einfluss im Nahen Osten zurück, den man nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion verlor.
Neschopnost pojmenovat záležitosti a oslovit lídry, jichž se věc týká, hrozí vznikem linie ještě větší nestability, která se potáhne od Jeruzaléma přes Bejrút, Damašek a Bagdád až po Teherán.
Ohne eine Einbeziehung der Streitfragen und beteiligten Führer besteht die Gefahr der Schaffung eines sich von Jerusalem über Beirut bis hin nach Damaskus, Baghdad und Teheran erstreckenden Bogens noch größerer Instabilität.
Přestože izraelské bomby dopadaly na města Bejrút a Tyre, Saúdská Arábie, snad nejkonzervativnější arabský muslimský stát, otevřeně odsoudila postup šíitského Hizballáhu, který prý rozpoutal konflikt s Izraelem.
Sogar als israelische Bomben auf Beirut und Tyrus fielen, verurteilte Saudi-Arabien, vielleicht der konservativste arabisch-muslimische Staat von allen, offen die Taten der schiitischen Hisbollah, die den Konflikt mit Israel entfacht hätte.