Benutzer němčina

uživatel

Význam Benutzer význam

Co v němčině znamená Benutzer?

Benutzer

uživatel Person, die etwas verwendet, gebraucht Alle Benutzer werden gebeten, den Ort so zu verlassen, wie sie selbst ihn vorfinden möchten. uživatel Internet registrierter Besucher einer Website In meinem Forum sind derzeit sehr viele Benutzer online.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Benutzer překlad

Jak z němčiny přeložit Benutzer?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Benutzer?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Benutzer příklady

Jak se v němčině používá Benutzer?

Citáty z filmových titulků

Nun, danach. ist der Benutzer auf sich allein gestellt.
No.pak si budete muset poradit sám. Tady.
Benutzer zurückgebracht, sobald wir unsere Mission auf Ariannus erfüllt haben.
Ano, pane.
Der Schmied und der Benutzer des Schwertes sollten so leben, dass es für die Vernichtung von allem steht, das sich in den Weg von Gerechtigkeit, Frieden und Menschlichkeit stellt.
Výrobce i uživatel meče by měli žít tak,.aby se zasadili o zničení všeho, co stojí v cestě právu, míru a lidskosti.
Der Waffenhändler muss einen Endbenutzernachweis vorlegen, auf dem für die Regierung akzeptierbar belegt ist, dass der Endabnehmer ein genehmigter Benutzer ist.
Obchodník vydá potvrzení o konečném uživateli, což zaručí vládě Jejího Veličenstva, že koncový zákazník je schválený.
Die Borg sind Benutzer.
Borg je konečné stádium uživatele.
Solange der Benutzer keine spezielle DNA hat, ist es für ihn harmlos.
A pro přenašeče, který nemá velmi podobnou strukturu DNA je naprosto neškodný.
Explosiver Wecker, weckt den Benutzer garantiert nie mehr auf.
Vše, co člověk potřebuje na dovolené. Výbušný budík, ručím za to, že nikdy nikoho neprobudí.
Benutzer brauchen immer Online-Hilfe.
Uživateli se často může hodit.
Schon ein Fragment davon reicht aus, um den Benutzer zu identifizieren.
Jistě. Ale i zlomek by mohl identifikovat uživatele.
Aber das. macht daraus ein Zielgerät, das dem Benutzer eine unglaubliche Genauigkeit ermöglicht.
Ale tohle. z toho udělá zaměřovací zařízení, který dá uživateli neuvěřitelnou přesnost.
In ein paar Stunden. Das Gerät muss auf die Benutzer abgestimmt werden.
Každý přístroj musím upravit podle jeho nositele.
Grund hierfür war, das die Hacker, welche ursprünglich das System entworfen haben, erkannten, dass Passwörter eine Möglichkeit für die Administratoren sind, all die Benutzer zu kontrollieren.
A důvod byl ten, že hackeři kteří původně navrhli ten systém si uvědomili, že hesla jsou cesta, jak mohou administrátoři ovládat všechny uživatele.
Und letztendlich ein Fünftel aller Benutzer auf diesem Computer schlossen sich mir an und nutzten einfach Enter als Passwort.
A nakonec, pětina všech uživatelů toho počítače se ke mně připojila a zadávali prostě Enter jako svoje heslo.
Versuch es mal mit Benutzer 457 4.
Zkus uživatele 4574.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch die jetzige Krise enthüllt die grundsätzlichen Unzulänglichkeiten solcher Berichte zu einem Grad, dass die Erfahrungen der Benutzer mit den Drogen keinesfalls glaubwürdig wieder übergangen werden können.
Tato krize ovšem odhalila natolik zásadní nedostatečnost těchto zpráv, že už nikdy nebude možné bez ztráty důvěryhodnosti zkušenosti pacientů s léky ignorovat.
Google verweist den Benutzer nicht bloß auf im Web vorhandene Informationen; es sammelt auch Daten über das Verhalten seiner Benutzer, die es nicht mit anderen teilt.
Google nejenže odkazuje uživatele na informace existující na webu, ale také shromažďuje informace o chování uživatelů a ponechává si je pro sebe.
Google verweist den Benutzer nicht bloß auf im Web vorhandene Informationen; es sammelt auch Daten über das Verhalten seiner Benutzer, die es nicht mit anderen teilt.
Google nejenže odkazuje uživatele na informace existující na webu, ale také shromažďuje informace o chování uživatelů a ponechává si je pro sebe.
Mit anderen Worten, Europa war nicht in der Lage die neuen Technologien für produktive Zwecke auszuschöpfen, und zwar weder als Benutzer noch als Hersteller von IT.
Jinými slovy: Evropa - jakožto uživatel i výrobce informačních technologií - nebyla a není schopna využít nových technologií ke zvýšení produktivity.
Benutzer von bekanntermaßen teurer Kosmetik beispielsweise wirken oft gesünder, strahlender und attraktiver als andere.
Například lidé používající kosmetiku, o níž je známo, že je drahá, často působí zdravěji, energičtěji a atraktivněji než lidé, kteří ji nepoužívají.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...