Chronik němčina

kronika

Význam Chronik význam

Co v němčině znamená Chronik?

Chronik

geschichtliche, historische Darstellung In der Chronik werden Ereignisse der Geschichte erzählt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Chronik překlad

Jak z němčiny přeložit Chronik?

Chronik němčina » čeština

kronika letopis historie Kronik

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Chronik?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Chronik příklady

Jak se v němčině používá Chronik?

Citáty z filmových titulků

Hört, Ihr lasst sie gut behandeln! Denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik der Zeit.
Ať se s nimi dobře nakládá, neboť oni jsou kronika věku.
Das erste Mal wird die Familie Karnstein in der styrischen Chronik aus dem Jahre 1187 erwähnt. Diese Chronik ist, wie Sie ja wissen, das Gegenstück zum Reichsgrundbuch von England.
První zmínka o rodině Karnsteinů. je v záznamech z roku 1187. jedná se o něco jako pozemkové knihy v Anglii.
Das erste Mal wird die Familie Karnstein in der styrischen Chronik aus dem Jahre 1187 erwähnt. Diese Chronik ist, wie Sie ja wissen, das Gegenstück zum Reichsgrundbuch von England.
První zmínka o rodině Karnsteinů. je v záznamech z roku 1187. jedná se o něco jako pozemkové knihy v Anglii.
Wir begeben uns in ein anderes Jahr. Ich habe die Chronik der Stadt Kamenice studiert.
Podle kroniky zde za rok byly 3 autohavárie.
Es stand in einer Chronik über alle Schiffe namens Enterprise.
Četl jsem historii všech lodí, které se jmenovali Enterprise.
Ich fand Hinweise, die uns sicher hindurchbringen, in der Chronik von St. Anselm!
Ale já jsem našel instrukce, které nás provedou nebezpečím, v Kronice svatého Anselma!
Der Autor sollte die Chronik von sieben Generationen einer Familie beschreiben, aber doch nicht die selbe Geschichte immer wieder erzählen.
Autorův původní záměr byl zaznamenat 7 generací jedné rodiny, ale on vypráví jeden a tentýž příběh pořád dokola.
Unsere Chronik.
Naše kronika.
Wird in eurem Dorf keine Chronik geführt?
Nepíše si tvoje osada kroniku?
Unsere Chronik wird seit 17 Generationen geführt.
Naše kronika byla vedena už po 17 generací.
Worf, die Chronik ist das Leben unseres Dorfes.
Worfe, ta kronika je život naší osady.
Wie willst du eine Chronik führen?
Jak budeš kreslit kroniku?
Lasst es ihnen an nichts mangeln, denn sie sind Spiegel und abgekürzte Chronik des Zeitalters.
Ať se s nimi dobře nakládá, neboť oni jsou tresť a zkrácená kronika věku.
Sie sollen lediglich die Chronik aller Frauen in meiner Familie rezitieren.
Máš odříkat celou historii žen mé rodiny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »