kronika čeština
Překlad kronika německy
Jak se německy řekne kronika?
DoporučujemePatnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.
Příklady kronika německy v příkladech
Jak přeložit kronika do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Kronika závislosti.
Das Logbuch eines Säufers.
Ať se s nimi dobře nakládá, neboť oni jsou kronika věku.
Hört, Ihr lasst sie gut behandeln! Denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik der Zeit.
V jeho prvním filmu Kronika jedné lásky, 1950, jsou k sobě dva lidé přitahováni společným pocitem iracionální viny.
In seinem ersten Film, Cronaca di un Amore von 1950. findet das Paar durch eine gemeinsame, irrationale Schuld zusammen.
Naše kronika.
Unsere Chronik.
Naše kronika byla vedena už po 17 generací.
Unsere Chronik wird seit 17 Generationen geführt.
Worfe, ta kronika je život naší osady.
Worf, die Chronik ist das Leben unseres Dorfes.
Ať se s nimi dobře nakládá, neboť oni jsou tresť a zkrácená kronika věku.
Lasst es ihnen an nichts mangeln, denn sie sind Spiegel und abgekürzte Chronik des Zeitalters.
Jednou na hodině Historie, měla knihu nazvanou Kronika Historie.
Wir haben mal ein Buch durchgenommen, das hieß Annalen der Geschichte.
Kronika Vincenta Kadlubka ze 13. století.
Winzenty Kadlubek, 13. Jh.
Jo, černá kronika je moje.
Scheint so. 10 Minuten.
Antická kronika údolí Moonacre.
Die alten Chroniken des Mondland Tales.
KRONIKA KOMUNITNÍ ŠKOLY - Jo, ale Abed vydal tohle video před dvěma týdny.
Auf Wiedersehen, schreiben bei Starbucks. bis ein gewisser Persischer Barista mich wegen meines Romanes fragt.
Malik potřeboval pravdivou zpětnou vazbu, a popravdě Chatswinská kronika byla úplně stejně pitomá jako způsob, jakým trávil středy večer.
TESSA: Malik brauchte ein ehrliches Feedback. Und ehrlich, der Chatswin Chronicle war so langweilig wie Maliks Mittwochabende.
A stejně pořád nikdo Chatswinskou kroniku nečte. Kronika ani není slovo.
Ja, und trotzdem liest keiner den Chatswin Chronicle.
Možná hledáte...
Kronik |
kronikář |
Kroniky Prydainu |
Kronenmutter |
Kron- |
Kronzeuge |
Kronstadt |
Kronrat |
Kronberg |
Kronprinz |
Kronblatt |
Kronborg
DoporučujemePatnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.