Freispruch němčina

osvobození

Význam Freispruch význam

Co v němčině znamená Freispruch?

Freispruch

gerichtlicher Abschluss eines Strafverfahrens, bei dem der Angeklagte für unschuldig erklärt wird
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Freispruch překlad

Jak z němčiny přeložit Freispruch?

Freispruch němčina » čeština

osvobození zproštění obžaloby rozhřešení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Freispruch?

Freispruch němčina » němčina

Absolution Schulderlass Niederschlagung Entlassung
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Freispruch příklady

Jak se v němčině používá Freispruch?

Citáty z filmových titulků

Wenn du Leslies Freispruch wolltest.
Pokud jsi chtěl Leslie osvobodit.
Aus diesem Grund, Herr Präsident, bitte ich Sie um Freispruch, für einen kleinen Beamten wie mich, der ein wenig Poesie in eine Zeit brachte, in der es keine mehr gibt.
To je důvod, Vaše Ctihodnosti, proč vás žádám o udělení plně osvobozujícího rozsudku skromnému úředníkovi, jako jsem já. Kterému se podařilo vnést trochu poezie do doby, která poezii postrádá.
Der Freispruch ist verdient.
Byl to zasloužený osvobozující rozsudek!
Freispruch.
Nevinen.
Tja, es steht neun zu drei für einen Freispruch.
Takže je to devět ku třem ve prospěch sproštění obžaloby.
Offen gesagt, verstehe ich nicht, wie Sie für einen Freispruch stimmen können.
Nemůžu pochopit, jak můžete hlasovat pro osvobození.
Gibt es keinen Freispruch? Keine Sonderregeln für Schauspieler?
Nenašla by se nějaká výmluva, neplatí pro herce nějaká zvláštní pravidla?
Er erreichte einen Freispruch. Die Leute applaudierten Mama sogar.
Tleskali mu a maminku osvobodili.
Welchen Freispruch möchten Sie?
Zapomněl jsem se zeptat, jaký druh zproštění chcete.
Ich habe noch nie von einem endgültigen Freispruch gehört.
A proč? Já jsem v životě nikdy neslyšel o případu definitivního zproštění.
Sie können zwischen scheinbarem Freispruch oder der Vertagung wählen.
Už jsem vám to řekl. zdánlivé zproštění nebo neomezený odklad. - Odklad.
Also gut. Für den scheinbaren Freispruch erstelle ich ein Unschuldszertifikat. Ich gehe zu allen Richtern, die ich kenne, angefangen bei diesem hier.
Takže v případě zdánlivého zproštění. sepíšu prohlášení o vaší nevinně a obejdu všechny soudce, které osobně znám. začnu tím, kterého teď maluju.
Bei einem wirklichen Freispruch werden alle Dokumente vernichtet.
V případě absolutního zproštění jsou všechny dokumenty zničeny. ale při zdánlivém bude váš spis stále v oběhu.
Bei einem scheinbaren Freispruch geht der Fall zum Hohen Gericht, kommt wieder runter. geht hoch, wieder runter.
Nahoru na na vyšší soud, dolů na nižší, znova nahoru, dolů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der durch ein amerikanisches Militärgericht erfolgte Freispruch zweier amerikanischer Soldaten, die im Juni mit ihrem gepanzerten Wagen versehentlich zwei koreanische Schulmädchen töteten, lösten heftige Straßendemonstrationen im ganzen Land aus.
Rozhodnutí vojenského soudu USA, jenž zprostil viny dva americké vojáky, kteří loni v červnu obrněným transportérem omylem přejeli a usmrtili dvě korejské školačky, vyvolalo napříč celou zemí bouři nevole a vlnu demonstrací.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...