gar | gern | Gary | Farn

Garn němčina

vlákno, nit, příze

Význam Garn význam

Co v němčině znamená Garn?

Garn

příze gesponnener Faden Nach dem Färben wird das Garn getrocknet und auf Spulen gewickelt. Jagd, Fischerei: Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dient Gelbes Garn soll die Vögel angeblich weniger erschrecken als weißes. Klebgarne waren sehr leichte Garne mit kleinen, engen Maschen, sie enthielten aber keinen Klebstoff.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Garn překlad

Jak z němčiny přeložit Garn?

Garn němčina » čeština

vlákno nit příze

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Garn?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Garn příklady

Jak se v němčině používá Garn?

Citáty z filmových titulků

Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere!
Dones čisté ručníky a najdi nůžky.
Ein römischer Kaufmann will Garn erwerben.
Římský kupec přichází nakupovat jejich ručně tkanou látku.
Er kauft alles Garn in Galiläa.
Chce všechnu galilejskou ručně tkanou látku.
Mit weißem Garn.
Šest.
Aber dieser fantastische Garn ist nicht im Laden erhältlich!
Ale toto fantastické vlákno v obchodech nenabízejí.
Es benötigt 832 Rundflüge, um ausreichend Garn für eine Rolle zusammen zu tragen.
Je třeba 832 dávek, aby bylo dostatek vlákna na jednu špulku.
Nähnadeln, Garn, sagenhafte künstliche Schnürsenkel, echte statische Geräuschkiller, die in jedes Radio passen, Sonnenmilch, Flechtenpuder, Rasierklingen, Anti-Fußpilzpaste, oder wie wäre es mit künstlichen Kaschmirsocken.?
Šicí jehly, nitě, úžasné umělé tkaničky, odstraňovač statického šumu vhodný pro všechna běžná rádia, opalovací olej, zásyp na vyrážku, břitvy, nožní deodorant pro sportovce, krásná napodobenina kašmírské vlny.
Haben Sie zufällig dünneres Garn?
Máte nějakou tenčí nit?
Mir geht das Garn aus.
Došla mi vlna.
Barn, Garn.
Barn, Garn.
Wir machten das ganze Land aus Mehl, Wasser, Salz und Lebensmittelfarbe, mit Bohnen als Berge, Garn für die Flüsse und Reis für die Grenzen.
Děláme celou zemi z mouky, vody, soli a potravinového barviva používáme fazole jako hory, přízi jako řeky a rýži na hranice.
Die sind aus Garn.
Hádejte, kdo jsem.
Wir müssen noch Garn besorgen.
Říkala jsem to. Musíme koupit přízi.
Neues Garn.
Nesu nitě.

Možná hledáte...

Garaus | gar | Garde | garda | Gard | garbo | Garbe | Garbage | Gardist | Garding | Gardine | Garagen
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »