Häftling němčina

vězeň

Význam Häftling význam

Co v němčině znamená Häftling?

Häftling

vězeň Person, die in Haft ist Der Häftling muss seine Besitztümer abgeben. Die Häftlinge werden in ein anderes Gefängnis verlegt. Władysław Bartoszewski ist tot. Der Auschwitz-Häftling und ehemalige polnische Außenminister engagierte sich über Jahrzehnte für die deutsch-polnische Versöhnung. 200 Häftlinge seien aus der Haftanstalt ausgebrochen, nur zehn habe man bislang wieder dingfest machen können, berichteten Polizei und Justiz in der Stadt Minna in Zentralnigeria.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Häftling překlad

Jak z němčiny přeložit Häftling?

Häftling němčina » čeština

vězeň zajatec zadržená osoba trestanec

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Häftling?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Häftling příklady

Jak se v němčině používá Häftling?

Citáty z filmových titulků

Ich will kein Häftling sein.
Já nechci být vězeň.
Ich sage, du bist geflohener Häftling.
Reknu jim, že jsi vezen na úteku.
Man darf einem Häftling nicht die Post vorenthalten.
Zadržovat vězňům poštu je protizákonné.
Ich verhöre den andorianischen Häftling.
Budu vyslýchat toho andorianského vězně.
Sofort den Häftling untersuchen.
Okamžitě prohledat vězně.
Kommt, hören wir uns an, was der Häftling sagt.
Poslechneme si, co nám k tomu řekne náš vězeň.
Sobald du mit den Beiden fertig bist, sagst du, du hättest den Häftling übergeben.
Až ty dva potkáš, vzkaž jim, že je čeká odměna.
Hier ist niemand, nicht einmal der Häftling.
Nevím, někde pryč. A vězeň také.
Untersuchen Sie den Häftling in der Sicherheitszelle.
Vyšetřete zadrženého podezřelého.
Schafft den Häftling raus! Raus mit ihm!
Vyveďte vězně ven!
Marshall, halten Sie den Häftling ruhig. - Wie denn noch?
Maršále, spoutejte vězně, pokud bude dále vyrušovat.
Herr Direktor, Captain Knauer und Häftling Crewe sind hier.
Pane řediteli, je tu kapitán Knauer s věznem Crewem.
Wenn das Spiel aus ist, soll jeder Häftling wissen, was ich mit Macht meine, und wer sie hat.
Doufám, že mi rozumíte, než tohle utkání skončí, chci, aby každému vězni bylo jasné, co znamená moc a kdo ji má v rukou.
Aber bringt Abwechslung für einen Häftling.
Ale pro vězně dobrý příklad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aus diesem Grund hat auch Frankreich kürzlich einen algerischen Ex-Häftling aufgenommen.
Právě proto Francie nedávno přijala dříve zadržovaného Alžířana.
Die Zahl der Gefängnisinsassen ist gewaltig und nimmt weiter zu, die jährlichen Ausgaben für jeden Häftling entsprechen dem Einkommen nach Steuern eines kalifornischen Haushalts mit mittlerem Einkommen.
Stát má početnou a stále se rozrůstající vězeňskou populaci, přičemž roční výdaje na každého uvězněného odsouzence se rovnají příjmu po zdanění středněpříjmové kalifornské domácnosti.
Der Häftling muss einfach glauben, dass sein Schicksal völlig in der Hand des Vernehmungsbeamten liegt.
Zadržený jednoduše musí uvěřit, že jeho osud je plně v rukou vyšetřovatele.
Als ich während einer solchen gespielten Vernehmung eine imaginäre Wache bat, dem Häftling den Stuhl wegzunehmen, täuschte der Ausbilder seine gewaltvolle Entfernung vor.
Když jsem během simulace požádal pomyslného dozorce, aby odnesl židli, na niž zadržený seděl, instruktor předstíral, že mu je židle odebrána násilím.
Als ich der nicht vorhandenen Wache befahl, den Häftling zu schlagen, spielte der Ausbilder mit.
Když jsem neexistujícího dozorce vyzval, aby zadrženého udeřil, instruktor hru přijal.
Drei Jahre später ist Saddam ein Häftling, der auf seinen Prozess wartet.
O tři roky později je Saddám vězněm, který čeká na proces.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...