Hauptquartier němčina

štáb, velitelství, hlavní stan

Význam Hauptquartier význam

Co v němčině znamená Hauptquartier?

Hauptquartier

hlavní stan Militär sicherer, strategisch günstig gelegener Ort, an dem sich der Oberbefehlshaber/die Leitung eines Teils der Streitkräfte befindet Die militärischen Befehlshaber trafen sich wegen eines Präzedenzfalles im Hauptquartier. zentrale Schaltstelle einer Institution/Organisation
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Hauptquartier překlad

Jak z němčiny přeložit Hauptquartier?

Hauptquartier němčina » čeština

štáb velitelství hlavní stan

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Hauptquartier?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hauptquartier příklady

Jak se v němčině používá Hauptquartier?

Citáty z filmových titulků

Konnen Sie dafiir sorgen, dass es ins Hauptquartier gebracht wird?
Disk, jo?
Sie sollte besser im Hauptquartier sein, als hier.
Něco o Euphii? Ano.
Nun muss ich nur noch das Hauptquartier des Gegners matt setzen.
Už stačí jen dát nepříteli šach.
Wir dringen ins Hauptquartier von Cornelia ein!
Budeme pokračovat a napadneme hlavní Corneliiny síly!
Er nutzt die Japanische Befreiungsfront als Koder und dringt in das Hauptquartier der geschwachten Truppen ein.
Použil Osvobozeneckou četu jako návnadu a zaútočil na slabé místo.
Das Hauptquartier?
Hlavní jednotky jsou.?
Du wolltest hier doch dein Hauptquartier errichten.
A-ale.
Wir, die Schwarzen Ritter, besetzen diese Schule und machen sie zu unserem Hauptquartier.
Proč zrovna Ashfordská akademie? My, Řád černých rytířů, uděláme z této školy své velitelství.
Das Hauptquartier.
Dejte mě velitelství.
Hauptquartier.
Haló?
Das Haus war ihr Hauptquartier.
Udělali si tu hlavní stan.
Er meldet, dass der Jamaica Inn das Hauptquartier einer Räuberbande ist, und hat genug Beweise, um den Wirt und seine Leute an den Galgen zu bringen.
Hlavním stanem pirátů je hospoda Jamaica Inn, existuje dost důkazů, aby mohl být zatčen hostinský i se svojí bandou.
Darf ich vorstellen, Mr Cook und Mr Griffith vom Hauptquartier.
To jsou pánové Cook a Griffith, pracovníci naší kanceláře.
Wir holen alle aus dem Hauptquartier hier rauf.
Povolali jsme všechny z naší centrály.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
Válka v Iráku stála život bezpočet nevinných lidí, například při bombovém útoku na sídlo OSN v Bagdádu.
Hunderttausende gingen auf die Straße, und einige stürmten gar das Hauptquartier der regierenden Muslimbruderschaft in Kairo und brannten es nieder.
Statisíce lidí vyšly do ulic a mnozí z nich vzali útokem a vypálili káhirské sídlo vládnoucího Muslimského bratrstva.
Als die Demonstranten im März 2011 das Hauptquartier und andere Standorte der SSI stürmten, fand man in jedem Gebäude Folterräume und dazugehörige Ausrüstung.
Když demonstranti vtrhli v březnu 2011 do sídla SSI a dalších guvernorátů, našli v každé budově mučírny a mučicí nástroje.
Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
Byl překvapen, když se dověděl, že počet zaměstnanců OBSE v Albánii se vyrovná počtu všech pracovníků vídeňského ústředí OBSE.
Maschaals Weigerung Assad zu unterstützen zwingt ihn nicht nur, einen neuen Standort für sein Hauptquartier zu finden.
Mašálovo odmítnutí podpořit Asada ho však nepřinutilo pouze k přesunu.
Mit jedem Beitritt kommt ein Mitglied hinzu. Dagegen ist die Anzahl der leitenden Beamten im Hauptquartier der EZB in Frankfurt auf sechs festgesetzt.
S každou novou členskou zemí přijde nový člen rady, zatímco úředníků z ústředí ECB ve Frankfurtu bude i nadále šest.
Mit den tragischen Bombenanschlägen auf das UNO-Hauptquartier im Irak hat der Terrorismus nun auch die humanitäre Arbeit der Vereinten Nationen erfasst.
S tragickým bombovým útokem na ústředí mise OSN v Iráku pronikl už jed terorismu až k humanitární práci světové organizace.
Nehmen wir an, die EU entscheidet, ein diamantenbesetztes Windrad an ihrem Hauptquartier im Berlaymont-Gebäude aufzustellen. Dies spart eine Tonne CO2 pro Jahr.
Řekněme například, že se EU rozhodne instalovat ve svém bruselském sídle Berlaymont větrnou turbínu osázenou diamanty, která ušetří jednu tunu CO2 ročně.
Leere Worte aus St. Petersburg, Brüssel oder dem UN-Hauptquartier werden nicht ausreichen, auch nicht ein bloßer Waffenstillstand, da dieser das Gebiet lediglich wieder auf den anfänglichen Stand zurückbringen würde.
Planá slova ze Sankt Peterburgu, Bruselu ani z centrály OSN nepostačí, což platí i pro pouhé příměří, neboť to by oblast vracelo do bodu jedna.
Wir sahen Gebäude, die noch immer in Trümmern lagen - nicht nur das frühere Hamas-Hauptquartier.
Viděli jsme budovy - a nejen bývalé hlavní sídlo Hamásu -, jež byly stále v troskách.
Ihr Triumph verleiht ihr Auftrieb, und mit Unterstützung Syriens (wo sich ihr Hauptquartier befindet) und des Irans wird die Hamas ihr offen erklärtes Ziel weiter verfolgen: die Auslöschung des Staates Israel und den Völkermord an seinen Menschen.
Vzpružen svým triumfem a opřen o Sýrii (kde sídlí jeho centrála) a o Írán, Hamás bude realizovat svůj genocidní a otevřeně deklarovaný cíl: vyhlazení Izraele a jeho lidu.
Sechsundzwanzig Staats- und Regierungschefs der NATO werden heute im NATO-Hauptquartier in Brüssel zusammenkommen.
Dnes se v ústředí NATO v Bruselu sejde 26 hlav států a vlád členských zemí NATO.
Als vor zwei Wochen Dr. Rice ihren ersten Besuch als Außenministerin im NATO-Hauptquartier machte, diskutierten die Außenminister des Bündnisses über den Friedensprozess im Nahen Osten.
Když před dvěma týdny poprvé v pozici ministra zahraničí navštívila ústředí NATO dr. Riceová, ministři zahraničí zemí NATO vedli diskusi o mírovém procesu na Středním východě.
NEW YORK - Wenn sich die Staats- und Regierungschefs dieser Welt im nächsten Monat im UNO-Hauptquartier in New York einfinden, begehen die Vereinten Nationen den 70. Jahrestag ihres Bestehens.
NEW YORK - Až se vedoucí světoví představitelé sejdou příští měsíc v newyorském sídle Organizace spojených národů, připomene si tato instituce 70. výročí svého vzniku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...