Heiland němčina

vykupitel, spasitel

Význam Heiland význam

Co v němčině znamená Heiland?

Heiland

kein Plural: Beiname für Jesus Christus eine in Not helfende Person, Retter
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Heiland překlad

Jak z němčiny přeložit Heiland?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Heiland?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Heiland příklady

Jak se v němčině používá Heiland?

Citáty z filmových titulků

Der Heiland rief meinen Vater zum Fischer-Himmel zu all seinen Freunden.
Spasitel si vzal tátu do rybářskýho ráje, kde má všechny kamarády.
Der Heiland, Er sieht meinen Vater müde und nass unten im Wasser.
Spasitel viděl, jak je táta mokrej a unavenej.
Und der Heiland legt seinen Arm um meinen Vater und gibt ihm ein nagelneues Fischerboot.
A Spasitel tátu objal kolem ramen. a dal mu novej rybářskej člun.
Ich denke, der Heiland ist der beste Fischer.
Myslím, že Spasitel je nejlepší rybář.
Jeden Morgen, Freunde, wenn ihr hier herkommt, um Arbeit zu suchen, steht Christus, unser Heiland unsichtbar neben euch.
Každé ráno, když šéf při náboru foukne do píšťalky, stojí Ježíš při vás.
Dieses heilige Recht. wurde durch unseren Herrn, durch Jesus Christus, unseren Heiland, dem Heiligen Petrus und allen Päpsten gewährt, als er auf Erden weilte, als der Heiland leibhaftig unter uns war. Hier auf Erden.
Ta byla udělena. ústy. našeho Spasitele, Pána Krista, sv. Petrovi a římským biskupům, když Kristus ještě žil. zde na zemi.
Dieses heilige Recht. wurde durch unseren Herrn, durch Jesus Christus, unseren Heiland, dem Heiligen Petrus und allen Päpsten gewährt, als er auf Erden weilte, als der Heiland leibhaftig unter uns war. Hier auf Erden.
Ta byla udělena. ústy. našeho Spasitele, Pána Krista, sv. Petrovi a římským biskupům, když Kristus ještě žil. zde na zemi.
Mein Heiland.
Dej mi sílu..
Lieber Gott, hilf mir. Mein Heiland, mein Erlöser. Sei in meinem Atem wiedergeboren.
Bože přijď mi na pomoc. můj průvodče. můj zachránče. vyslyš mé volání.
Unser Heiland.
Náš spasitel.
Er ist dein Heiland.
Je tvůj spasitel.
Schwörst du, Salvatore, dem Teufel ab und nimmst du Jesus Christus als deinen Herrn und Heiland an?
Salvatore, zříkáš se ďábla a přijímáš Ježíše Krista jako svého Pána a Spasitele?
Wenn die See ihre Toten freigibt. wird das Leben durch unseren Heiland, Jesus Christus, zurückkehren.
Tehdy moře vydá mrtvé a všem bude navrácen život skrze našeho Pána, Ježíše Krista.
Erkennst du Jesus als deinen Heiland an?
Přijímáš Ježíše Krista jako svého spasitele?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »