Heizung němčina

topení, vytápění

Význam Heizung význam

Co v němčině znamená Heizung?

Heizung

topení Technik Anlage, Einrichtung, Gerät zur Erwärmung Der Hausmeister soll endlich die Heizung im Flur reparieren. Als Heizung haben wir regulierbare Deckenstrahler eingebaut. Die Heizung eines großen Raumes verbraucht viel Strom. topení Tätigkeit, Vorgang, Prozess des Heizens Die Heizung nimmt viel Zeit in Anspruch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Heizung překlad

Jak z němčiny přeložit Heizung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Heizung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Heizung příklady

Jak se v němčině používá Heizung?

Citáty z filmových titulků

Ich soll die Heizung abdrehen.
Jdu stáhnout topení.
Ach, keine Heizung.
Aha, netopí. Chce říct netopí.
Hoffentlich hat das Taxi Heizung.
Doufám že vytápějí.
Die Heizung geht wahrscheinlich auch nicht.
Topení asi nefunguje, když není zapnutý motor. Hloupé, co?
Ich werde die Heizung abstellen.
Vypnu topení.
Ich leihe dir nie mehr meinen Radiator oder meine Heizung.
A ne, aby sis zase přišla půjčit můj teploměr!
Das ist die Heizung. Ein Wasserstrahl reinigt die Scheibe.
A tadyhle je topení.
Die Erklärung wurde hinter einer Heizung im Ministerium gefunden?
Nenašli to vyhlášení za radiátorem na ministerstvu zahraničí?
Du ziehst bei den rausgeworfenen Mietern ein, wo du nichts bezahlst. Und sie geben dir Heizung, Strom und so weiter.
Jako ostatní neplatiči dostanete byt s topením a elektřinou a nebude vás to stát vůbec nic.
Na gut. Warten Sie in der Heizung.
No, počkejte na mne v kotelně.
Die Spinne des seligen Sir Hockbridge. Ich bringe sie in die Heizung.
Našel jsem pavouka zesnulého pana Hockbridge za radiátorem.
Wir warten im Wagen und schalten die Heizung an.
Počkáme v autě a zapneme topení.
Wie stellt man hier die Heizung aus?
V tomhle autě se nikdy nenaučím zavřít topení.
Füll die Heizung nach, Slim.
Slime, nemůžeš si najít něco na práci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neue Gebäudekonzepte setzen deutlich stärker auf Wärmedämmung, natürliche Belüftung und Solarkraft und haben die Kosten für Heizung und Kühlung drastisch reduziert.
Nové konstrukce budov snižují náklady na vytápění a klimatizaci tím, že mnohem více využívají izolaci, přirozenou ventilaci a sluneční energii.
Die Preise für Güter des grundlegenden Bedarfs und die Gebühren für Strom, Heizung und andere lebenswichtige Dienstleistungen werden auf die tatsächlichen Produktionskosten abgesenkt werden.
Ceny základních komodit a poplatky za elektřinu, teplo a další nezbytné služby budou sníženy na úroveň jejich výrobních nákladů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...