Ideologie němčina

ideologie

Význam Ideologie význam

Co v němčině znamená Ideologie?

Ideologie

ideologie eine Anschauung, oft auch Weltanschauung, eine bestimmte Meinung, ein Ergebnis eines Diskurses, eine Idee; eine Denkweise über Mensch und Gesellschaft, die zu bestimmten Zielen, Ergebnissen führen und diese unterstützen soll, eine politische und soziale Theorie, ein System von Anschauungen, Begriffen und anderen ideellen Komponenten, welches einen gesellschaftlichen Standpunkt darstellt Dass man heute Religion mit Ideologie verwechselt, verdanken wir Karl Marx, der in der Ideologie einen Überbegriff für Metaphysik, Moral und Religion sah. negativ besetzt: ein (häufig) erstarrter, dogmatischer Diskurs, eine in dieser Art aufzufassende Meinung; eine Meinung, die mit der Absicht vertreten wird, andere oder sich selbst zu täuschen
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ideologie překlad

Jak z němčiny přeložit Ideologie?

Ideologie němčina » čeština

ideologie

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ideologie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ideologie příklady

Jak se v němčině používá Ideologie?

Citáty z filmových titulků

Wird durch deine Flucht deine Ideologie bekräftigt?
Dezerce z řad útočníka nedokazuje čistotu tvých ideálů.
Jeder Staat, jedes Wesen, jede Ideologie, die versagt haben, den Wert, die Würde und Rechte des Menschen zu achten, sind obsolet.
Každý stát, entita a ideologie, která nedokáže rozeznat hodnotu, důstojnost a lidská práva je zastaralá.
Mein Land heisst Ideologie. Ich lebe in der Hauptstadt, der Stadt der Zukunft, Karl-Marx-Strasse 70 mal 7.
Moje země se nazývá Ideologie, iji v hlavním městě. jménem Budoucnost, ulice Karla Marxe, číslo 70 krát 7.
Komplett mit Waffen und Ideologie und patriotischem Paukenschlag?
I se všemi těmi zbraněmi, ideologií a vlastenectvím?
Ich meine, ist es politische Ideologie oder Patriotismus oder reizt dich die Gefahr und die Aufregung?
Jestli je v tom politický přesvědčení nebo patriotismus. nebo stimulace z nebezpečí a vzrušení.
Das sind keine Wünsche, sondern Ideologie, Konzepte.
To přece nejsou přání, to je ideologie, skutek, koncepce.
Ihr seid die Kreuzritter jeder blinden, prinzipientreuen sogenannten Ideologie, die die Menschheit erfindet, um mich zu erwürgen.
Jste křižáci, slepí pseudoideologové, které lidstvo vytváří, aby mě zardousilo.
Nur gehen die Armen hinein für Ideologie und Religion.
Jen chudí se stávají komunisty, nebo věřícími.
Ja, ich spreche von Ehre, nicht von Ideologie.
Ano, mluvím o cti, ne o ideologii.
Aber Kindern kann beigebracht werden, dass sie sich selbst und den gegenwärtigen Augenblick durch die Brille einer Ideologie betrachten!
Ale snadno se jim vštípí jakákoli ideologie.
Unsere Ideologie basiert auf der Annahme, dass die Malcorianer das höchste Lebewesen sind und dass unsere Welt das Zentrum des Universums ist.
Naše ideologie vychází z předpokladu, že Malcorané jsou nadřazená forma života a náš svět je středem celého vesmíru.
Ihre Ideologie unterscheidet sich von der Vedek Winns.
Vaše ideologie se liší od názorů vedek Winn.
Sekretär für Ideologie der Kommunistischen Partei unseres Bezirks.
A já jsem plukovník Fetisov.
Die rote Ideologie.
Rudá. ideologie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alle Arten linker Ideologie - ja überhaupt alles, was den Beigeschmack des kollektiven Idealismus aufwies - wurde als fehlgeleiteter Utopismus betrachtet, der nur in den Gulag führen könne.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Putin und Medwedew sind dabei, eine Ideologie zu ersinnen, um ihre Partei zu festigen.
Putin a Medvěděv vymýšlejí ideologii, aby upevnili svou stranu.
Es ist eine bizarre Ideologie.
Je to bizarní ideologie.
Wer jedoch Sharons zukünftiges Verhalten vorhersagen möchte, sollte sich daran erinnern, dass Sharon, anders als Begin und Shamir, dem Militär entstammt und dass für ihn Sicherheit - nicht Ideologie - die Hauptrolle spielt.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
Amerika beispielsweise entwickelte sich nicht, weil es von einer ihm auferlegten Ideologie oder fremden Experten abhängig war.
Tak například rozvoj Ameriky nikterak nezávisel na žádné vnucené ideologii ani na zahraničních expertech.
Eine Voraussetzung für die effektive Kontrolle der Medien ist, dass die Kontrollierten die Ideologie des Kontrollierenden akzeptieren.
Předpoklad účinné kontroly médií tkví v tom, že kontrolovaní akceptují kontrolorovu ideologii.
Auf israelischer Seite hat man sein Vertrauen in den politischen Prozess kürzlich unter Beweis gestellt, als Sie und Sharon einseitig beschlossen, gegen ihre eigene Ideologie zu handeln und sich mit der mächtigen Siedlerbewegung anzulegen.
Na izraelské straně se nedávno projevila Vaše víra v politický proces, když jste se Vy a Šaron rozhodli jít jednostranně proti Vaší vlastní ideologii a postavit se mocnému osadnickému hnutí.
Darüber hinaus sollte man die Zugkraft einer radikalen Religion, Ideologie und irreführender Informationen nicht unterschätzen.
Kromě toho by se neměla podceňovat přitažlivost militantního náboženství, ideologie a dezinformací v očích veřejnosti.
Andererseits ist aber auch klar, dass die Palästinenser nicht in der Lage sind, ein Gemeinwesen zu schaffen, das sowohl dem Terrorismus, als auch einer Ideologie abschwört, die das Existenzrecht Israels mit Gewalt bekämpft.
Přitom je ovšem jasné, že Palestinci nebudou schopni vytvořit politické zřízení, které by nebylo poskvrněno terorismem a poznamenáno ideologií, která vehementně odmítá právo Izraele na existenci.
Obwohl Chinas wirtschaftliche Wiedergeburt bereits unter Deng Xiaoping angefangen hatte, konnte die Kommunistische Partei Chinas die Ideologie nach 1989 öffentlich der Schaffung von Wohlhaben unterordnen.
Ačkoliv hospodářská renesance Číny započala pod Teng Siao-pchingem již dříve, po roce 1989 mohla Komunistická strana Číny veřejně podřídit ideologii tvorbě bohatství.
Bin Laden spiegelte nur die in der offiziellen Ideologie des Königreichs tief verankerte Gewalt wider.
Bin Ládin byl pouze odrazem zakořeněného násilí v oficiální ideologii saúdského království.
Zudem hatte die kommunistische Ideologie praktisch jede Attraktivität eingebüßt.
Navíc se prakticky rozplynula měkká síla komunistické ideologie.
Russland wird nicht mehr durch seine kommunistische Ideologie und eine schwerfällige zentrale Planwirtschaft gebremst. Die Wahrscheinlichkeit einer ethnischen Zersplitterung hat, auch wenn sie noch immer eine Bedrohung darstellt, nachgelassen.
Rusko už nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Die beste Erklärung hat vielleicht mit Einstellungen zu tun, nicht mit Ideologie.
Snad nejlepší vysvětlení se netýká ideologie, ale přístupů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

ideologie čeština

Překlad Ideologie německy

Jak se německy řekne Ideologie?

ideologie čeština » němčina

Ideologie Weltanschauung Ideenlehre

Příklady Ideologie německy v příkladech

Jak přeložit Ideologie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jako obhájce těchto obžalovaných, slavný soude, dámy a pánové porotci, musím upozornit na to, že mí klienti nejsou souzeni za velezradu nějaké vládní ideologie, jak si zřejmě náš vážený okresní prokurátor myslí. Jsou souzeni za vraždu.
Als Prozessbevollmächtigter der Angeklagten, Euer Ehren, muss ich darauf hinweisen, dass sie nicht angeklagt sind wegen Verrats an irgendwelcher politischer Philosophien, wie unser Staatsanwalt annimmt, sie stehen vor Gericht wegen Mordes.
Byl zastaralý, stejně jako stát a ideologie, kterou uctíval.
Er war obsolet. Doch ebenso der Staat, das Wesen, das er anbetete.
Každý stát, entita a ideologie, která nedokáže rozeznat hodnotu, důstojnost a lidská práva je zastaralá.
Jeder Staat, jedes Wesen, jede Ideologie, die versagt haben, den Wert, die Würde und Rechte des Menschen zu achten, sind obsolet.
Moje země se nazývá Ideologie, iji v hlavním městě. jménem Budoucnost, ulice Karla Marxe, číslo 70 krát 7.
Mein Land heisst Ideologie. Ich lebe in der Hauptstadt, der Stadt der Zukunft, Karl-Marx-Strasse 70 mal 7.
Kdo mi dává právo na zohavení, jaké ideologie to omluví?
Wer gibt mir das Recht zu so einer Verstümmelung? Welche Ideologien können das rechtfertigen?
To přece nejsou přání, to je ideologie, skutek, koncepce.
Das sind keine Wünsche, sondern Ideologie, Konzepte.
Ale snadno se jim vštípí jakákoli ideologie.
Aber Kindern kann beigebracht werden, dass sie sich selbst und den gegenwärtigen Augenblick durch die Brille einer Ideologie betrachten!
Naše ideologie vychází z předpokladu, že Malcorané jsou nadřazená forma života a náš svět je středem celého vesmíru.
Unsere Ideologie basiert auf der Annahme, dass die Malcorianer das höchste Lebewesen sind und dass unsere Welt das Zentrum des Universums ist.
Vaše ideologie se liší od názorů vedek Winn.
Ihre Ideologie unterscheidet sich von der Vedek Winns.
Podle eurocentrický ideologie je vzdělání v prostředí, kde jsou většinou bílí.
Ich breche die Verbindung ab. Es sieht verdächtig aus.
Ti lidé jsou patetičtí revolucionáři, kteří zabíjí nevinné Američany ve jménu hloupé ideologie.
Das sind nur armselige Revolutionäre,...die unschuldige Amerikaner töten.
Rudá. ideologie.
Die rote Ideologie.
Zajímají mě pouze skutečné věci, ne ideologie.
Es sind die Objekte, die ich sammle, Alex. Nicht die Religionen, die sie repräsentieren.
Ty tvé ideologie?
Ideologien?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Alle Arten linker Ideologie - ja überhaupt alles, was den Beigeschmack des kollektiven Idealismus aufwies - wurde als fehlgeleiteter Utopismus betrachtet, der nur in den Gulag führen könne.
V nedávných letech se objevily i jiné ideologie snažící se zaplnit lidskou potřebu společných ideálů.
In den letzten Jahren entwickelten sich auch andere Ideologien, um dem menschlichen Bedürfnis nach kollektiven Idealen gerecht zu werden.
Je to bizarní ideologie.
Es ist eine bizarre Ideologie.
Obviňováním bojovníků z toho, že jsou obchodníky, a obchodníků že jsou zloději, se tato ideologie zříká svého marxistického původu.
Sie bezichtigt Krieger, sie seien Händler, und Händler, sie seien Diebe, und meidet zugleich ihre marxistischen Ursprünge.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Die Erneuerungsarbeit der Ukraine besteht zum Teil aus einem kreativen Kampf, um ein alptraumhaftes Jahrhundert zu beenden, in dem Faschismus und Kommunismus - Ideologien, die im Herzen Europas geboren wurden - versuchten, die Oberhand zu erringen.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
Wer jedoch Sharons zukünftiges Verhalten vorhersagen möchte, sollte sich daran erinnern, dass Sharon, anders als Begin und Shamir, dem Militär entstammt und dass für ihn Sicherheit - nicht Ideologie - die Hauptrolle spielt.
Současná epidemie ideologie, během níž se uzavírají poradní výbory a pak se opětovně sestavují s novými členy a kdy se kandidáti podrobují zkouškám věrnosti, se některým pozorovatelům jeví jako stará známá písnička.
Die momentan grassierende Seuche politischer Einflussnahme, in deren Gefolge Beratergremien völlig neu besetzt werden und Kandidaten einem Loyalitätstest unterzogen werden, scheint für manche Beobachter ein alter Hut zu sein.
Kromě toho by se neměla podceňovat přitažlivost militantního náboženství, ideologie a dezinformací v očích veřejnosti.
Darüber hinaus sollte man die Zugkraft einer radikalen Religion, Ideologie und irreführender Informationen nicht unterschätzen.
Bin Ládinova smrt by měla otevřít mezinárodnímu společenství oči, aby vidělo zdroj jeho hnutí: totiž utiskovatelské arabské režimy a jejich extremistické ideologie.
Der Tod Bin Ladens sollte die Augen der internationalen Gemeinschaft für die Ursprünge seiner Bewegung öffnen: nämlich die repressiven arabischen Regimes und deren extremistische Ideologien.
Druhou je ideologie.
Die zweite Theorie bescheinigt ideologische Gründe.
Privatizační ideologie, které ochromují efektivní vládu, umožňují privilegovaným, aby se zachránili, a chudé přitom nechávají přilepené na střechách, nyní musí být zpochybněny.
Privatisierungsideologien, die ein effektives Regieren unmöglich machen und es den Privilegierten gestatten, sich selbst zu retten, während die Armen auf ihren Dächern zurückbleiben, müssen jetzt hinterfragt werden.
Navíc se prakticky rozplynula měkká síla komunistické ideologie.
Zudem hatte die kommunistische Ideologie praktisch jede Attraktivität eingebüßt.
Rusko už nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Russland wird nicht mehr durch seine kommunistische Ideologie und eine schwerfällige zentrale Planwirtschaft gebremst. Die Wahrscheinlichkeit einer ethnischen Zersplitterung hat, auch wenn sie noch immer eine Bedrohung darstellt, nachgelassen.
Snad nejlepší vysvětlení se netýká ideologie, ale přístupů.
Die beste Erklärung hat vielleicht mit Einstellungen zu tun, nicht mit Ideologie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »