Patriot němčina

vlastenec, patriot

Význam Patriot význam

Co v němčině znamená Patriot?

Patriot

eine Person, welche ihr Heimatland liebt
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Patriot překlad

Jak z němčiny přeložit Patriot?

Patriot němčina » čeština

vlastenec patriot nacionalista Patriot

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Patriot?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

patriot čeština

Překlad Patriot německy

Jak se německy řekne Patriot?

patriot čeština » němčina

Patriot Patriotin Nationalistin Nationalist

Patriot čeština » němčina

Patriot MIM-104 Patriot

Příklady Patriot německy v příkladech

Jak přeložit Patriot do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem stejný patriot jako on, ale je pravda, že válka muže snížit citlivost na zabíjení lidí.
Ich bin ein Patriot wie jeder Mann, aber es ist nun mal wahr, dass der Krieg einen Mann zum Töten treiben kann.
Jsem hrdý na to, že jsem staromódní patriot a pro záchranu své vlasti zničím každého nepřítele.
Ich bin stolz darauf, ein altmodischer Patriot zu sein. und ich würde jeden Feind zerstören, wenn ich damit mein Land rette.
Znáte rozdíl mezi patriotem a šovinistou? - Kým? - Patriot a šovinista.
Kennen Sie den Unterschied zwischen Patriot und Chauvinist?
Já zůstanu německý umělec a patriot, ať v mé vlasti vládne, kdo chce.
Ich bin deutscher Künstler und Patriot, wer auch immer hier regiert.
Přijali by ji v sanatoriu Patriot Home pro dlouhodobě nemocné v Arlingtonu.
Das Pflegeheim in Arlington würde sie aufnehmen.
Blahopřeji, situace na jihu je vážná, voják patriot jako vy zde může ledačeho dosáhnout zvláště jestli jste v blízkém kontaktu s plánováním můžete udělat hodně ve válečném úsilí!
Wie schön für uns. Glückwunsch, die Situation an der Südfront ist dieser Tage wirklich sehr ernst und so ein guter Patriot wie Sie bewirkt dort ganz sicher Außergewöhnliches. Genießen Sie es, zumal Sie ja enge Beziehungen zum Planungsbüro pflegen.
Ať si o mně myslíte cokoliv, jsem především patriot.
Egal, was Sie von mir halten, ich bin in erster Linie Patriot, Mr. Garrison.
Bob byl především patriot.
Bob war zuallererst ein Patriot.
Pro jedny by Nixon hrdina a patriot.
Für einige war Nixon ein Held und Patriot.
Ty nejsi patriot.
Sie sind kein Patriot.
Jsem patriot!
Ich bin ein Patriot!
Lidé jako Rasheed Halabi, irácký američan, velký patriot.
Männer wie Rasheed Halabi, ein Irak-Amerikaner und großer Patriot.
Pod Patriot Act z roku 2001, nemůžete jít kamkoliv.
Gemäß Terroristengesetz von 2001 bleiben Sie, wo Sie sind.
Ale protože jsem patriot vím, že především musím sloužit svému domovu, své zemi.
Krieg ist die Summe allen Übels. Doch ich kenne meine Pflicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nizozemsko modernizuje své radarové fregaty, aby byly schopné zajistit protiraketovou obranu, a nabídlo své protiraketové systémy Patriot. Stejně se zachovalo Německo.
Die Niederlande rüsten derzeit vier Radarfregatten auf, um sie zur Raketenabwehr zu befähigen, und haben - ebenso wie Deutschland - ihre Raketenabwehrsysteme vom Typ Patriot angeboten.
Nizozemsko, Německo a USA už na jihovýchodní hranici NATO rozmístily rakety Patriot, aby přispěly k ochraně a obraně Turecka před případnými raketovými útoky ze Sýrie.
Die Niederlande, Deutschland und die USA haben bereits Patriot-Raketen an die Südostgrenze der NATO verlegt, um die Türkei in Bezug auf mögliche Raketenangriffe aus Syrien zu schützen und zu verteidigen.
BRUSEL - Na svahu s výhledem na turecké město Gaziantep jsou na hlídce jednotky s raketami Patriot pod velením a řízením NATO.
BRÜSSEL - An einem die türkische Stadt Gaziantep überblickenden Berghang halten derzeit Patriot-Raketenwerfer unter dem Kommando und der Kontrolle der NATO Wache.
Jedná se o jednu z šesti baterií Patriot ze tří spojeneckých zemí - Německa, Nizozemska a Spojených států - zajišťujících ochranu milionů lidí podél jihovýchodní hranice Turecka se Sýrií.
Dies ist nur eine von sechs Patriot-Batterien aus drei Bündnisländern - Deutschland, den Niederlanden und den USA -, die den Schutz von Millionen von Menschen entlang der Südostgrenze der Türkei nach Syrien hin gewährleisten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »