per | pero | PERI | peruť

Peru němčina

Peru

Význam Peru význam

Co v němčině znamená Peru?

Peru

Land in Südamerika Lima ist die Hauptstadt von Peru.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Peru překlad

Jak z němčiny přeložit Peru?

Peru němčina » čeština

Peru Peruánská republika Peru-state

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Peru?

Peru němčina » němčina

Republik Peru
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Peru příklady

Jak se v němčině používá Peru?

Citáty z filmových titulků

Und was ist mit der Peru-Reise?
Věděla jsi o jeho výletu do Peru?
Sie hätten am meisten davon profitiert. Der Mann von der Wandmalerei in Peru.
Ti dva by z toho měli největší zisk.
Peru. dafür.
Peruánská republika pro.
Mediziner aus Peru machten die verführerische Entdeckung.
Odpovědí je Peruánské sérum.
Wenn die Regierung kalkuliert, dass es notwendig sein wird, Krieg gegen Peru zu führen studiert unsere Maschine die Peruaner und sagt uns, was zu tun ist.
Pokud například vláda prohlásí, že bude nutné vyhlásit válku Peru, náš stroj prozkoumá peruánské zvyky a řekne nám co dělat.
Er ist in Peru, für ein paar Monate oder ein Jahr. Er reist herum.
Odjel do Peru, bude tam pár měsíců, rok cestovat.
Und all das Inka-Gold, das Pizarro aus Peru rausschaffte.
A všechno zlato Inků, který Pizarro sebral v Peru.
Schlag Peru nach.
Najdi Peru.
Ja, frisch aus Peru.
A taky nějaký nádobíčko.
Wie heißt der Präsident von Peru?
Kdo je prezidentem Peru?
Willkommen in Peru.
Vítejte v Peru.
In Peru.
V Peru.
Aus Peru.
Z Peru.
Bobby Peru.
Bobby Peru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zudem haben sich Australien, Österreich, Belgien, Kolumbien, Norwegen und Peru verpflichtet, den Grünen Klimafonds auf fast 10,2 Milliarden Dollar aufzustocken.
Závazky Austrálie, Belgie, Kolumbie, Norska, Peru a Rakouska dané na konferenci v Limě navíc zvyšují hodnotu Zeleného klimatického fondu na téměř 10,2 miliardy dolarů.
Dies wirft die grundlegende Frage der Glaubwürdigkeit auf: Wie kann Europa Kolumbien und Peru bedrängen, die Kokainzufuhr zu beschränken, wo doch die Nachfrage seiner eigenen Bevölkerung den Coca-Anbau antreibt?
To vyvolává otázku základní důvěryhodnosti: jak může Evropa naléhat na Kolumbii a Peru, aby omezily nabídku, když její vlastní drogový návyk stimuluje pěstování koky?
Arme Länder haben bewiesen, dass ein schnellerer Fortschritt möglich ist: Sri Lanka, Indonesien, Peru und Botsuana haben sämtlich während der 1990er Jahre die Neugeborenensterblichkeit halbiert.
Nízkopříjmové země prokázaly možnost rychlého pokroku. Srí Lanka, Indonésie, Peru i Botswana během 90. let 20. století snížily novorozeneckou úmrtnost na polovinu.
LIMA - Während Notenbanker und Finanzminister aus aller Welt derzeit zur Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds hier in Peru zusammenkommen, sind in den Schwellenländern die Anzeichen wachsender wirtschaftlicher Anfälligkeit allgegenwärtig.
LIMA - Zatímco se sem do Peru sjíždějí centrální bankéři a ministři financí z celé planety na výroční zasedání Mezinárodního měnového fondu, rozvíjející se svět vykazuje řadu příznaků sílící ekonomické zranitelnosti.
Neben Mexiko sind auch Länder wie Chile, Kolumbien und Peru gut aufgestellt, um von Investitionen in den Aufbau von Institutionen zu profitieren.
Kromě Mexika mají dobrou pozici těžit z investic do budování institucionálního rámce také země jako Chile, Kolumbie a Peru.
In Peru und Venezuela ist die Situation kaum besser und Brasilien könnte demnächst ebenfalls in dieses Fahrwasser geraten.
Peru a Venezuela na tom nejsou o mnoho lépe. Brazílie se dost možná tímto směrem brzy vydá.
Weitere Siege der Linken scheinen in Mexiko, Peru und Bolivien bevorzustehen.
Další levicová vítězství jsou podle všeho na obzoru v Mexiku, Peru a v Bolívii.
Peru, Sao Tome und Principe sowie Osttimor befinden sich gegenwärtig in Verhandlungen zur Einführung der Initiative.
Peru, Svatý Tomáš a Princův ostrov a Východní Timor v současnosti jednají o realizaci iniciativy.
Früh am Sonntagmorgen ging in Lima, Peru, endlich die Klimawandelkonferenz der Vereinten Nationen zu Ende - über 24 Stunden später als geplant und nach heftigen Auseinandersetzungen in den letzten Tagen.
Letošní výroční konference Organizace spojených národů o klimatických změnách, která se konala v peruánské Limě, dospěla v neděli časně ráno konečně k závěru.
LIMA - Finanzminister, Notenbanker und Entwicklungsökonomen versammeln sich derzeit in Lima (Peru) zur Jahrestagung der Weltbank.
LIMA - Do Limy, hlavního města Peru, se sjíždějí ministři financí, centrální bankéři a rozvojoví ekonomové, aby se zúčastnili výročních zasedání Světové banky.
In Peru beispielsweise ist Alejandro Toledo der erste indigene Präsident des Landes.
V Peru se například prvním domorodým prezidentem stal Alejandro Toledo.
In Bolivien und Peru gehörte Koka zum Alltag, genauso wie Opium in Asien.
Totéž platí v Asii pro opium.
Trotzdem schien seine Verabschiedung wahrscheinlicher als die der beiden anderen anhängigen lateinamerikanischen Handelsabkommen mit Panama und Peru.
Přesto se zdálo, že má větší naději projít než další dvě latinskoamerické obchodní dohody, s Panamou a Peru, čekající na projednání. Teď to vypadá, že nejbližší spojenec prezidenta George W.
Aber es ist schwierig zu erklären, warum Argentinien, ein Land, das vor einer Generation noch mehr Gemeinsamkeiten mit Australien hatte als mit Peru, unfähig war, den Übergang in die Moderne zu vollziehen.
Je ale těžké vysvětlit, proč zrovna Argentina, která toho jestě před pár desítkami let měla více společného s Austrálií než z Peru, nebyla schopná uskutečnit přechod k modernitě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Peru čeština

Překlad Peru německy

Jak se německy řekne Peru?

Peru čeština » němčina

Peru Republik Peru

Příklady Peru německy v příkladech

Jak přeložit Peru do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Věděla jsi o jeho výletu do Peru?
Und was ist mit der Peru-Reise?
Eddie v Peru nebyl. - Mluvíš s ním?
Davon wüsste ich.
Já se peru třikrát denně.
Das mache ich drei Mal täglich.
Tohle jí neprojde. Ani Addisonu DeWittovi a jeho jedovatému peru.
Aber damit kommt sie nicht durch.
Není to zvláštní? Tak dlouho jsem se bránila a stejně nakonec peru Harrymu prádlo.
Immer hab ich mich geweigert, und jetzt mache ich doch seine Wäsche.
Že si sám peru? Ne.
Weil ich mir selbst mein Hemd wasche?
Jo, peru šaty.
Wäsche?
První je v Glasgowě, ale ne v Peru, druhá je na lodi, v autu není věru, další mezi kufry je schovaná v éru.
Sie ist erst Glasgow, dann beim Besteck, es hat ein Loch, aber kein Leck, ich bin schon ganz weg, verstaut ist sie beim Handgepäck.
Peru prádlo, to je moje povolání.
Ich bin Wäscher von Beruf.
Pokud například vláda prohlásí, že bude nutné vyhlásit válku Peru, náš stroj prozkoumá peruánské zvyky a řekne nám co dělat.
Wenn die Regierung kalkuliert, dass es notwendig sein wird, Krieg gegen Peru zu führen studiert unsere Maschine die Peruaner und sagt uns, was zu tun ist.
Nerad se peru s chlapem tvé velikosti.
Ich hasse es, mich mit einem Kerl wie dir anzulegen.
Podle mýho proto, že se moc peru a moc souložím.
Nun, ich kann mir nur vorstellen, daß es so ist, weil ich zuviel ficke und kämpfe.
Odjel do Peru, bude tam pár měsíců, rok cestovat.
Er ist in Peru, für ein paar Monate oder ein Jahr. Er reist herum.
Starám se o tebe! Vařím ti, uklízím, peru ti špinavý prádlo!
Ich koche für dich, ich putze für dich, ich heb deine schmutzige Wäsche auf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Závazky Austrálie, Belgie, Kolumbie, Norska, Peru a Rakouska dané na konferenci v Limě navíc zvyšují hodnotu Zeleného klimatického fondu na téměř 10,2 miliardy dolarů.
Zudem haben sich Australien, Österreich, Belgien, Kolumbien, Norwegen und Peru verpflichtet, den Grünen Klimafonds auf fast 10,2 Milliarden Dollar aufzustocken.
To vyvolává otázku základní důvěryhodnosti: jak může Evropa naléhat na Kolumbii a Peru, aby omezily nabídku, když její vlastní drogový návyk stimuluje pěstování koky?
Dies wirft die grundlegende Frage der Glaubwürdigkeit auf: Wie kann Europa Kolumbien und Peru bedrängen, die Kokainzufuhr zu beschränken, wo doch die Nachfrage seiner eigenen Bevölkerung den Coca-Anbau antreibt?
Nízkopříjmové země prokázaly možnost rychlého pokroku. Srí Lanka, Indonésie, Peru i Botswana během 90. let 20. století snížily novorozeneckou úmrtnost na polovinu.
Arme Länder haben bewiesen, dass ein schnellerer Fortschritt möglich ist: Sri Lanka, Indonesien, Peru und Botsuana haben sämtlich während der 1990er Jahre die Neugeborenensterblichkeit halbiert.
LIMA - Zatímco se sem do Peru sjíždějí centrální bankéři a ministři financí z celé planety na výroční zasedání Mezinárodního měnového fondu, rozvíjející se svět vykazuje řadu příznaků sílící ekonomické zranitelnosti.
LIMA - Während Notenbanker und Finanzminister aus aller Welt derzeit zur Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds hier in Peru zusammenkommen, sind in den Schwellenländern die Anzeichen wachsender wirtschaftlicher Anfälligkeit allgegenwärtig.
Kromě Mexika mají dobrou pozici těžit z investic do budování institucionálního rámce také země jako Chile, Kolumbie a Peru.
Neben Mexiko sind auch Länder wie Chile, Kolumbien und Peru gut aufgestellt, um von Investitionen in den Aufbau von Institutionen zu profitieren.
Peru a Venezuela na tom nejsou o mnoho lépe. Brazílie se dost možná tímto směrem brzy vydá.
In Peru und Venezuela ist die Situation kaum besser und Brasilien könnte demnächst ebenfalls in dieses Fahrwasser geraten.
Další levicová vítězství jsou podle všeho na obzoru v Mexiku, Peru a v Bolívii.
Weitere Siege der Linken scheinen in Mexiko, Peru und Bolivien bevorzustehen.
Peru, Svatý Tomáš a Princův ostrov a Východní Timor v současnosti jednají o realizaci iniciativy.
Peru, Sao Tome und Principe sowie Osttimor befinden sich gegenwärtig in Verhandlungen zur Einführung der Initiative.
LIMA - Do Limy, hlavního města Peru, se sjíždějí ministři financí, centrální bankéři a rozvojoví ekonomové, aby se zúčastnili výročních zasedání Světové banky.
LIMA - Finanzminister, Notenbanker und Entwicklungsökonomen versammeln sich derzeit in Lima (Peru) zur Jahrestagung der Weltbank.
V Peru se například prvním domorodým prezidentem stal Alejandro Toledo.
In Peru beispielsweise ist Alejandro Toledo der erste indigene Präsident des Landes.
Chudé rolníky v rozvojovém světě, kteří produkují opium, koku a konopí, vládní protidrogové složky zatýkají, někdy bijí a často vydírají. V Bolívii a Peru se koka stala součástí společnosti.
Überall in den Entwicklungsländern werden verarmte Bauern, die an der Produktion von Opium, Koka und Cannabis beteiligt sind, von Regierungsbeamten in Anwendung der Anti-Drogengesetze verhaftet, manchmal geschlagen und oft erpresst.
Přesto se zdálo, že má větší naději projít než další dvě latinskoamerické obchodní dohody, s Panamou a Peru, čekající na projednání. Teď to vypadá, že nejbližší spojenec prezidenta George W.
Trotzdem schien seine Verabschiedung wahrscheinlicher als die der beiden anderen anhängigen lateinamerikanischen Handelsabkommen mit Panama und Peru.
Je ale těžké vysvětlit, proč zrovna Argentina, která toho jestě před pár desítkami let měla více společného s Austrálií než z Peru, nebyla schopná uskutečnit přechod k modernitě.
Aber es ist schwierig zu erklären, warum Argentinien, ein Land, das vor einer Generation noch mehr Gemeinsamkeiten mit Australien hatte als mit Peru, unfähig war, den Übergang in die Moderne zu vollziehen.
Státům, které guevarovskou mytologii odmítly a zvolily si cestu demokracie a volného trhu, například Brazílii, Peru a Chile, se daří lépe než kdy dřív: společně se rozvíjí rovnost, svoboda a hospodářský pokrok.
Jenen Nationen, die die Mythologie Ches ablehnten und sich für den Weg der Demokratie und des freien Marktes entschieden - wie Brasilien, Peru und Chile - geht es besser denn je: Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »