Prototyp němčina

prototyp

Význam Prototyp význam

Co v němčině znamená Prototyp?

Prototyp

Inbegriff für etwas, typischer Vertreter einer Gruppe Er ist der Prototyp eines Spießbürgers. Muster, Urform von etwas Das alte Griechenland gilt als Prototyp der Demokratie. Die Länge eines Meters wurde 1799 durch einen Prototyp realisiert. Technik Vorab-Exemplar, erste Ausführung eines Produktes vor der Serienfertigung, das zur Erprobung von Eigenschaften dient Von dem geplanten neuen Automodell existiert bisher nur ein Prototyp.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Prototyp překlad

Jak z němčiny přeložit Prototyp?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Prototyp?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Prototyp příklady

Jak se v němčině používá Prototyp?

Citáty z filmových titulků

Ich frage mich, wie sie diesen kleinen Prototyp fänden.
Jsem zvědav, co by řekli mému malému funkčnímu modelu.
Es ist der Prototyp.
Toto je první funkční model.
Der Prototyp, an den ich denke, müsste beim ersten Versuch fliegen. Das, Mr. Moran, erfordert einen Piloten mit großen Fähigkeiten.
Prototyp, který chci zhotovit, musí vzlétnout na první pokus, abychom toho dosáhli, pane Moran, to vyžaduje pilota mimořádných kvalit.
Ein Prototyp.
Byl to prototyp.
Durch das omni-sexuelle Wesen seines Raumkontinuums wird der Telepath gesehen werden als möglicher Prototyp des dreidimensionalen Menschen.
Telepat pak skrze schopnosti omnisexuální povahy jeho zkušenostního prostorového kontinua může být viděn jako možný prototyp trojrozměrného člověka.
Es scheint unwahrscheinlich, dass ein ungetesteter Prototyp, der von einem Fahrradmechaniker gebaut wurde die ganzen 25 Runden des heutigen, zermürbenden Grand Prix schaffen wird.
Pochybuje se, zda nevyzkoušený prototyp, postavený opravářem kol, vydrží všechny okruhy v dnešní přenáročné Velké ceně.
Die meisten Leute sagen, dass dies der Prototyp des neuartigen Schaugeschäfts ist.
Většina lidí vám poví, že je to nová éra zábavního průmyslu.
Reinhardts Prototyp für Wachen.
Prototyp Reinhardta pro strážní roboty.
Er hat seiner schwangeren Frau, unserer Mutter, einen Prototyp von Ephemerol gegeben, vier Jahre, bevor es erschienen ist, und ein Jahr danach wieder.
Dával prototyp ephemerolu své těhotné ženě, naší matce.. už 4 roky před tím, než s tím šel na trh, a pak znovu o rok později.
Ich weiß nicht, was mit Prototyp 2 ist.
Neznám rozsah škod na prototypu 2.
Sehen sie selbst, wie der Prototyp getestet wird.
Sledujete zkoušky prototypů.
Ist dieser Prototyp verschwunden?
Soukromě. Prosím.
Der Prototyp stammt von einem KGB- Überläufer, einem technischen Genie.
Prototyp mám od zběha KGB. Měl dobré místo v jejich technickém oddělení.
Das ist unser Prototyp.
Náš prototyp.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist nun nichts weiter erforderlich, als dass die Menschen Europas sich von der Vorstellung der EU als dem Prototyp einer weltweiten offenen Gesellschaft inspirieren lassen.
Nyní je pouze zapotřebí, aby se lidé v Evropě nechali inspirovat myšlenkou EU jako prototypu globální otevřené společnosti.
Diese Bemühungen können als Prototyp für die Unterstützung anderer Länder wie etwa Guyana dienen, wo das bestehende System zur Bewahrung des Waldes weniger gut funktioniert.
Toto úsilí může sloužit jako prototyp pomoci dalším zemím, jako je Guyana, kde současný systém ochrany pralesů příliš dobře nefunguje.
Selbst falls ITER Erfolg haben sollte und man die Tritium- und die Werkstoffprobleme löst, müsste alles in Realgröße getestet werden, und erst dann könnte der erste Prototyp eines industriellen Reaktors errichtet werden.
Dokonce i kdyby byl ITER úspěšný a někdo vyřešil problémy s tritiem a materiály, muselo by se všechno odzkoušet ve skutečné velikosti a teprve poté by se dal postavit první prototyp průmyslového reaktoru.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

prototyp čeština

Překlad Prototyp německy

Jak se německy řekne Prototyp?

Příklady Prototyp německy v příkladech

Jak přeložit Prototyp do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Prototyp, který chci zhotovit, musí vzlétnout na první pokus, abychom toho dosáhli, pane Moran, to vyžaduje pilota mimořádných kvalit.
Der Prototyp, an den ich denke, müsste beim ersten Versuch fliegen. Das, Mr. Moran, erfordert einen Piloten mit großen Fähigkeiten.
Byl to prototyp.
Ein Prototyp.
Telepat pak skrze schopnosti omnisexuální povahy jeho zkušenostního prostorového kontinua může být viděn jako možný prototyp trojrozměrného člověka.
Durch das omni-sexuelle Wesen seines Raumkontinuums wird der Telepath gesehen werden als möglicher Prototyp des dreidimensionalen Menschen.
Bezchybný prototyp, nejspíš.
Vielleicht dem perfekten Exemplar.
Pochybuje se, zda nevyzkoušený prototyp, postavený opravářem kol, vydrží všechny okruhy v dnešní přenáročné Velké ceně.
Es scheint unwahrscheinlich, dass ein ungetesteter Prototyp, der von einem Fahrradmechaniker gebaut wurde die ganzen 25 Runden des heutigen, zermürbenden Grand Prix schaffen wird.
Prototyp Reinhardta pro strážní roboty.
Reinhardts Prototyp für Wachen.
Prototyp pravého Japonce.
Der archetypische Japaner.
Dával prototyp ephemerolu své těhotné ženě, naší matce.. už 4 roky před tím, než s tím šel na trh, a pak znovu o rok později.
Er hat seiner schwangeren Frau, unserer Mutter, einen Prototyp von Ephemerol gegeben, vier Jahre, bevor es erschienen ist, und ein Jahr danach wieder.
Tanyo, jedna věc je ukrást dokumenty z laboratoře, ale ta druhá je ukrást fungující prototyp. Nelíbí se mi to.
Wir haben zwar Geheimnisse eines Forschungslabors verkauft, aber einen Prototypen stehlen, das ist etwas ganz anderes.
Ano. -A váš prototyp zmizel, ne?
Ich glaube, dass ich Sie um Entschuldigung bitten muss.
Testujeme nový prototyp helikoptéry.
Wir testen einen neuen Hubschrauber.
Prototyp mám od zběha KGB. Měl dobré místo v jejich technickém oddělení.
Der Prototyp stammt von einem KGB- Überläufer, einem technischen Genie.
Náš prototyp.
Das ist unser Prototyp.
TVPS - Technologie Vysokonosného Průzkumného Sondování. (orig. HARP.) Prototyp pro projekt Hvězdných válek.
HARP-Satelliten-Aufklärungsdrohne, ein Prototyp für das Star-Wars-Programm.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto úsilí může sloužit jako prototyp pomoci dalším zemím, jako je Guyana, kde současný systém ochrany pralesů příliš dobře nefunguje.
Diese Bemühungen können als Prototyp für die Unterstützung anderer Länder wie etwa Guyana dienen, wo das bestehende System zur Bewahrung des Waldes weniger gut funktioniert.
Dokonce i kdyby byl ITER úspěšný a někdo vyřešil problémy s tritiem a materiály, muselo by se všechno odzkoušet ve skutečné velikosti a teprve poté by se dal postavit první prototyp průmyslového reaktoru.
Selbst falls ITER Erfolg haben sollte und man die Tritium- und die Werkstoffprobleme löst, müsste alles in Realgröße getestet werden, und erst dann könnte der erste Prototyp eines industriellen Reaktors errichtet werden.
Nejde tedy o součet těchto dvou zemí, nýbrž o dohodu mezi nimi, kterou je třeba vnímat jako prototyp vznikající Evropy.
Entscheidend ist also nicht die Vereinigung beider Länder, sondern die Einigung zwischen ihnen, die als prototypisch für das sich herausbildende Europa anzusehen ist.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »